Перевод "получить свои глыбы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить свои глыбы - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот глыбы безъязычные! | What tongueless blocks were they! |
Ребят... посмотрите на эти глыбы! | Gosh, so much ice. |
Могу я получить свои письма? | May I have my letters now, please? |
Мы хотим получить свои деньги. | We want what's coming to us. |
Могу получить свои вещи назад? | Can I have my valuables back? |
Хочу получить свои четыреста пятьдесят. | I want to get my 450 francs. |
Я могу получить свои деньги обратно? | Can I get my money back? |
когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются? | when the dust runs into a mass, and the clods of earth stick together? |
когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются? | When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? |
Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы. | The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock. |
Таким образом я хотел получить свои критерии. | So I wanted to come up with something of my own. |
Я хотел бы пойти получить свои вещи. | I would like to go and get my stuff. |
Я хочу получить обратно свои 20 долларов. | I want my 20 dollars back. |
Вы хотите получить свои деньги в монетах? | Do you want your money in coins? |
Я собираюсь пойти и получить свои водительские права. | I'm going to go and get my driver's license. |
За свои деньги я могу получить чистую чашку! | Well, for my money, you can get me a clean cup! |
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда. | In Greenland two huge chunks of ice broke off in July and August. |
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости. | We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. |
Глыбы распределены внутри кольца на 2 группы из 5 и 2 элементов. | The clumps are divided into two groups of five and two members, respectively. |
Я так рад, что Том смог получить свои водительские права. | I'm so glad Tom was able to get his driver's license. |
Таким образом, он планирует получить 100 доллар за свои куклы. | So he's going to get back 100 dollars for his dolls. |
font color e1e1e1 Но я смогу получить свои обычные билеты? | But I'll get my usual tickets? |
Я собираюсь связаться с твоим отцом и получить свои денежки. | I'm gonna try to get to your father and collect my dough. |
Где я могу вернуть это и получить свои деньги обратно? | Where do I take this and get my money back? |
Сингапурский камень () фрагмент большой глыбы песчаника, которая первоначально находилась в устье реки Сингапур. | The Singapore Stone is a fragment of a large sandstone slab which originally stood at the mouth of the Singapore River. |
Народа, который нашел в своём воображении способы высечь жизнь из этой глыбы льда. | A people who find a way, with their imagination, to carve life out of that very frozen. |
Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы. Он сделан из множества маленьких кусочков. | The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock. It's made up of lots of little bits. |
Воистину, будь это в пьесе, я б захотел получить свои гроши обратно! | Forsooth, if this were in a play, I'd want my tuppence back! |
Том предельно четко объяснил, что хочет получить свои деньги как можно скорее. | Tom made it very clear that he wanted his money back as soon as possible. |
На Рестлмании 21 он провёл Piper s Pit, где взял интервью у Ледяной Глыбы Стива Остина. | Piper held an episode of Piper's Pit at WrestleMania 21 where he interviewed Stone Cold Steve Austin. |
(64 11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее,размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее | You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop. |
(64 11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее,размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее | Thou waterest the ridges thereof abundantly thou settlest the furrows thereof thou makest it soft with showers thou blessest the springing thereof. |
Но правительству никогда не удастся уничтожить чаяние народа получить свои права и власть. | But the government will never destroy the spirit of the people to reclaim their rights and power. |
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. | All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands. |
Может, мне следует сказать Тому, что я хочу сегодня получить свои деньги обратно? | Maybe I should just tell Tom I want my money back today. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Это так плохо, что вы даже у чтобы заплатить, чтобы получить свои собственные последователи. | It devalues it because I know where they have to pay for that, right? It's so bad that you even have to pay to get their own followers. |
Они просто рассматривают его как способ получить потребителей, ориентированных на здоровье, в свои магазины. | They just see it as a way to get health oriented consumers into their stores. |
Следующие шесть лет велась работа по обнаружению животного внутри земляной глыбы массой в 2500 футнов (1100 килограммов). | They spent the next six years working on uncovering the beast within the 2,500 pound (1,100 kg) lump of earth. |
stone circles ) тип археологического памятника, представляющий собой валуны или каменные глыбы, расположенные в виде круга или эллипса. | Post Megalithic and Other In Scandinavia, there was a tradition of making stone circles during the Iron Age and especially in Götaland. |
Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа. | The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, as there were innumerable before him. |
Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа. | The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him. |
Верно. В линию ставились целые ряды таких колышков, что позволяло получать длинные трещины и отделять большие глыбы. | Right, so you put a whole series of pegs along a line and that'll create a large crack that will dislodge the block. |
Поэтому, позвольте людям получить свои зарплаты, а потом заставьте правительство прийти и отнять их деньги. | Only when the difference between gross and after tax income becomes painfully obvious will tax payers revolt against the taxes they bear. |
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках. | Having deduced the presence of polypeptide chains, Astbury continued to pursue his pioneering studies of their configurations in fibrous proteins. |
Похожие Запросы : взять свои глыбы - шоколадные глыбы - скальные глыбы - дискретные глыбы - получить свои деньги - плавающие глыбы прибрежного льда - свои достоинства - свои поздравления - Проверьте свои - свои усилия - свои выводы - свои помещения - имеет свои - свои шансы