Перевод "попытаться остаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остаться - перевод : остаться - перевод : остаться - перевод : попытаться - перевод : попытаться - перевод : попытаться остаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому лучший способ защиты попытаться остаться незамеченным. | So your best response of defense is trying to be undetected. |
Положим, попытаться. | 'Let's grant that. |
Хотите попытаться? | Do you want to try it? |
Попытаться стоило. | So I gave it a try. |
Хотите попытаться? | You wanna try it? |
Могу попытаться. | I can try. |
Надо попытаться. | Come on! |
Если хочешь остаться, можешь остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Если хотите остаться, можете остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Кто хочет остаться, может остаться. | Those who want to stay can stay. |
Стоило бы попытаться. | It would be better to try. |
Мы можем попытаться. | We can try. |
Я мог попытаться. | I could try. |
Я могла попытаться. | I could try. |
Мы можем попытаться. | We can give it a try. |
Я хочу попытаться. | I want to give it a shot. |
Он должен попытаться. | He's gonna have to try. |
Нужно попытаться обогнать. | We gotta try to head him off. |
Мы должны попытаться ... | We must try to... |
Попытаться стоит всегда. | The effort is always worth it. |
Помоему, стоит попытаться. | Well, I certainly think it's worth that try. |
Можно мне попытаться? | Do you mind if I try? |
Разве нельзя попытаться? | Just give it a try, won't you? |
Мы можем попытаться? | Can we make a go of it? |
Если ты хочешь остаться, можешь остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Боится остаться голодной, боится остаться одной. | Scared of being hungry and scared of being alone. |
остаться. | Stay. |
Я бы хотел попытаться. | I'd like to try. |
Я бы хотела попытаться. | I'd like to try. |
Мне остаётся только попытаться. | All I can do is try. |
Вы должны попытаться поспать. | You should try to get some sleep. |
Тому надо попытаться выиграть. | Tom should try to win. |
Попытаться выполнить минимум действий | Try to perform quick formatting |
Попытаться поменьше использовать электричество, | Get used to using less electricity. |
Мариот мог попытаться смошенничать. | Marriott might've been crossing Amthor. |
Позднее можете ещё попытаться. | You can have another crack at me later on. |
Тебе, конечно, стоит попытаться. | You're gonna try for it, of course. |
Ты должна снова попытаться. | You've gotta keep trying. |
но попытаться явно стоит. | but it's certainly worth a try. |
Хочешь остаться? | Do you want to stay? |
Хотите остаться? | Do you want to stay? |
Можешь остаться. | You can stay. |
Можете остаться. | You can stay. |
Хочешь остаться? | Do you wish to stay? |
Можешь остаться. | You could stay. |
Похожие Запросы : попытаться предложить - попытаться закончить - попытаться избежать - попытаться решить - попытаться забеременеть - попытаться сократить - попытаться предотвратить - попытаться предсказать - попытаться найти