Перевод "поставить на поток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты собираешься поставить производство детей на поток? | You certainly go in for mass production, don't you? |
Разбивает поток на дорожки! | Splits a stream in its tracks! |
Выводить на стандартный поток ввода. | Do not display KTTSD return values. |
С опорой на битовый поток | Bitrate based |
Поставить всё на кон. | Putting everything you have on the line. |
поток | Supply chain |
Поток | Flux |
Поток | Stream |
Поток | Bitrate |
Поток | Flow |
Поток | Follow |
Поток | Bitrate |
Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу! | The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. |
Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу! | The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength. |
На вас обрушивается нескончаемый поток вопросов. | The never ending stream of questions you ask yourself. |
Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. | The current carries swelling froth. |
акие фамилии поставить на билетах? | What name do you want on these tickets? |
Затем поставить фиолетовый кубик на синий и наконец поставить сверху зеленый кубик. | Then put the the purple block on top of that, and then put the green block on top. |
Добавить поток | Add Stream |
Добавить поток... | Add Stream... |
Видео поток | Video bit rate |
Звуковой поток | Audio bit rate |
Битовый поток | Bitrate |
Битовый поток | Bitrate |
Битовый поток | Target Bitrate |
Денежный поток | Cash Flow |
Это поток. | This is a stream. |
На второй год поток пациентов увеличился вдвое. | The patient load doubled in the second year. |
И каждый поток несет на поверхности пену. | The current carries swelling froth. |
Romo будет передавать на него видео поток. | And Romo will actually stream video to this device. |
Поток его лавы сносил всё на пути. | The flux of its lava cleared all in its path. |
Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания. | All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness. |
Поставить? | Shall I? |
На это можно поставить жизненные сбережения. | You can bet your life savings on it. |
На этот зуб нужно поставить пломбу. | This tooth has to have a filling. |
Я должен поставить печать на конверт. | I have to put a stamp on the envelope. |
Попробуй поставить себя на мое место. | Try putting yourself in my shoes. |
Попробуй поставить себя на его место! | Try to put yourself in his shoes. |
Попробуйте поставить себя на его место! | Try to put yourself in his shoes. |
Попытайся поставить себя на её место. | Try to put yourself in her shoes. |
Попробуй поставить себя на её место! | Try to put yourself in her shoes. |
Попробуйте поставить себя на её место! | Try to put yourself in her shoes. |
Постарайся поставить себя на моё место. | Try putting yourself in my shoes. |
Постарайтесь поставить себя на моё место. | Try putting yourself in my shoes. |
С телефоном и поставить на маркер | With the telephone and put on the marker |
Похожие Запросы : поставить на - на поток - поставить на скорость - поставить на место - поставить на легкость - поставить на качество - поставить на сервер - поставить на лекарства - поставить на динамик - поставить на нашем - поставить на часы - поставить на ОСВОБОЖДАЮЩЕМСЯ - поставить на взгляд - поставить на колеса