Перевод "постепенно сокращать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сокращать - перевод : сокращать - перевод : постепенно - перевод : сокращать - перевод : постепенно - перевод : постепенно - перевод : постепенно сокращать - перевод : постепенно - перевод : постепенно сокращать - перевод : постепенно - перевод :
ключевые слова : Gradually Slowly Slow Step Cuts Economy Reduce Limit Cutting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начиная с 1995 года субсидию на нужды Программы действий предполагается постепенно сокращать.
The grant allocation to the Programme of Action is expected to be decreased gradually from 1995 and onwards.
c) постепенно ограничивать применение смертной казни и сокращать число преступлений, которые могут караться смертной казнью
(c) To progressively restrict the use of the death penalty and reduce the number of offences for which it may be imposed
С учетом этих разногласий в мнениях было предложено постепенно сокращать продолжительность периода, на основе которого строится шкала.
In view of these conflicting interests, a gradual reduction in the length of the scale period was suggested.
6. Детский труд не может быть ликвидирован в одночасье, однако масштабы его использования можно и следует постепенно сокращать.
Although child labour would not be eliminated overnight, it could and should be phased out progressively.
Сокращать, использовать вторично, перерабатывать
Reduce, Reuse, Recycle
Он должен постепенно сокращать использование двигателя внутреннего сгорания в почти всех новых пассажирских автомобилей примерно до 2030, перейдя на автомобили, работающие на электроэнергии.
It needs to phase out the internal combustion engine for almost all new passenger vehicles by around 2030, shifting to vehicles powered by electricity.
7.4 Государствам следует предотвращать и постепенно сокращать заражение гидрографических бассейнов и водных экосистем такими организмами и веществами, как патогенные бактерии и химические загрязнители.
7.4 States should prevent and progressively reduce contamination of watersheds and aquatic ecosystems by substances such as bacterial pathogens and chemical pollutants.
Сокращать масштабы загрязнения морской среды.
Reducing pollution in marine water.
Сокращать масштабы загрязнения морской среды
Reducing pollution in marine water
Установить, есть дробь необходимо сокращать.
Set if the fractions need to be reduced.
Так что можно начать сокращать.
Now we can start canceling out.
Большие боссы начинают сокращать расходы.
These big executives always begin cutting down the office force.
Постепенно, друг мой, постепенно.
Steady, junior, steady.
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах.
Poverty reduction in fishermen communities
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах
Poverty reduction in fishermen communities
Такой план должен сокращать общее ежегодное
Such a plan should reduce the total annual emissions of SO
Люди всегда недовольны, когда я призываю сокращать.
People are always upset when I say, Cut.
Постепенно.
Slowly.
просвещение и поддержка матерей помогает сокращать детскую смертность,
Education and support for mothers help reduce child mortality
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
They finally hit a wall they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum.
Это постепенно.
It's a gradual thing.
Постепенно холодает.
It's gradually getting colder.
Постепенно налаживается.
Settling down slowly.
Сдаёт постепенно.
He's getting weaker.
Постепенно, постепенно у тебя разовьётся интуиция, но всё приходит изнутри.
You will gradually, gradually become much more intuitive, but it's from inside that everything comes.
Другие появляются постепенно.
Others are emerging gradually.
Постепенно затихаем. затихаем.
Gradually, bringing it down, bringing it down.
Постепенно все прекратилось.
Gradually, it disappeared.
Стоны постепенно усиливаются.
The whining slowly increases.
Музыка постепенно затихла.
The music gradually died away.
Шум постепенно уменьшался.
The noise lessened gradually.
Ветер постепенно успокоился.
The wind gradually died down.
Ветер постепенно утих.
The wind gradually died down.
Постепенно становится холоднее.
It's gradually getting colder.
Метель постепенно утихла.
The snowstorm gradually abated.
И я... постепенно!
And I'm ... slowly!
И постепенно развивая...
And subtly developing...
Это происходит постепенно.
Well these are people that don't have an illness, they've been told you're incurable, you're going to die within three months.
Постепенно древесина измельчается.
Gradually, the sandalwood stick is dissipating.
Это придёт постепенно.
That will happen little by little.
Постепенно распускаются магнолии.
The magnolias have unfurled their goblets...
Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.
They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.
Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль.
Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits.
Это помогает сокращать доходы, получаемые преступниками от такого рода деятельности.
This helps to reduce the profit earned by criminals through this form of activity.
Масштабируемость здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
Scaling Conventional wisdom says reduce cost by producing many.

 

Похожие Запросы : сокращать задолженность - продолжать сокращать - сокращать издержки - сокращать расходы - продолжали сокращать