Перевод "постепенно сокращать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сокращать - перевод : сокращать - перевод : постепенно - перевод : сокращать - перевод : постепенно - перевод : постепенно - перевод : постепенно сокращать - перевод : постепенно - перевод : постепенно сокращать - перевод : постепенно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начиная с 1995 года субсидию на нужды Программы действий предполагается постепенно сокращать. | The grant allocation to the Programme of Action is expected to be decreased gradually from 1995 and onwards. |
c) постепенно ограничивать применение смертной казни и сокращать число преступлений, которые могут караться смертной казнью | (c) To progressively restrict the use of the death penalty and reduce the number of offences for which it may be imposed |
С учетом этих разногласий в мнениях было предложено постепенно сокращать продолжительность периода, на основе которого строится шкала. | In view of these conflicting interests, a gradual reduction in the length of the scale period was suggested. |
6. Детский труд не может быть ликвидирован в одночасье, однако масштабы его использования можно и следует постепенно сокращать. | Although child labour would not be eliminated overnight, it could and should be phased out progressively. |
Сокращать, использовать вторично, перерабатывать | Reduce, Reuse, Recycle |
Он должен постепенно сокращать использование двигателя внутреннего сгорания в почти всех новых пассажирских автомобилей примерно до 2030, перейдя на автомобили, работающие на электроэнергии. | It needs to phase out the internal combustion engine for almost all new passenger vehicles by around 2030, shifting to vehicles powered by electricity. |
7.4 Государствам следует предотвращать и постепенно сокращать заражение гидрографических бассейнов и водных экосистем такими организмами и веществами, как патогенные бактерии и химические загрязнители. | 7.4 States should prevent and progressively reduce contamination of watersheds and aquatic ecosystems by substances such as bacterial pathogens and chemical pollutants. |
Сокращать масштабы загрязнения морской среды. | Reducing pollution in marine water. |
Сокращать масштабы загрязнения морской среды | Reducing pollution in marine water |
Установить, есть дробь необходимо сокращать. | Set if the fractions need to be reduced. |
Так что можно начать сокращать. | Now we can start canceling out. |
Большие боссы начинают сокращать расходы. | These big executives always begin cutting down the office force. |
Постепенно, друг мой, постепенно. | Steady, junior, steady. |
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах. | Poverty reduction in fishermen communities |
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах | Poverty reduction in fishermen communities |
Такой план должен сокращать общее ежегодное | Such a plan should reduce the total annual emissions of SO |
Люди всегда недовольны, когда я призываю сокращать. | People are always upset when I say, Cut. |
Постепенно. | Slowly. |
просвещение и поддержка матерей помогает сокращать детскую смертность, | Education and support for mothers help reduce child mortality |
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно. | They finally hit a wall they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum. |
Это постепенно. | It's a gradual thing. |
Постепенно холодает. | It's gradually getting colder. |
Постепенно налаживается. | Settling down slowly. |
Сдаёт постепенно. | He's getting weaker. |
Постепенно, постепенно у тебя разовьётся интуиция, но всё приходит изнутри. | You will gradually, gradually become much more intuitive, but it's from inside that everything comes. |
Другие появляются постепенно. | Others are emerging gradually. |
Постепенно затихаем. затихаем. | Gradually, bringing it down, bringing it down. |
Постепенно все прекратилось. | Gradually, it disappeared. |
Стоны постепенно усиливаются. | The whining slowly increases. |
Музыка постепенно затихла. | The music gradually died away. |
Шум постепенно уменьшался. | The noise lessened gradually. |
Ветер постепенно успокоился. | The wind gradually died down. |
Ветер постепенно утих. | The wind gradually died down. |
Постепенно становится холоднее. | It's gradually getting colder. |
Метель постепенно утихла. | The snowstorm gradually abated. |
И я... постепенно! | And I'm ... slowly! |
И постепенно развивая... | And subtly developing... |
Это происходит постепенно. | Well these are people that don't have an illness, they've been told you're incurable, you're going to die within three months. |
Постепенно древесина измельчается. | Gradually, the sandalwood stick is dissipating. |
Это придёт постепенно. | That will happen little by little. |
Постепенно распускаются магнолии. | The magnolias have unfurled their goblets... |
Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой. | They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable. |
Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль. | Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits. |
Это помогает сокращать доходы, получаемые преступниками от такого рода деятельности. | This helps to reduce the profit earned by criminals through this form of activity. |
Масштабируемость здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства. | Scaling Conventional wisdom says reduce cost by producing many. |
Похожие Запросы : сокращать задолженность - продолжать сокращать - сокращать издержки - сокращать расходы - продолжали сокращать