Перевод "потеряли в истории" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

истории - перевод : истории - перевод : потеряли в истории - перевод : истории - перевод : истории - перевод : потеряли - перевод :
ключевые слова : Stories History Greatest Story Lost Control Lose Contact

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они хотел рассказать свои истории и думали что потеряли всё, но их дух остался, поскольку они не потеряли друг друга.
They wanted their story told, and though they lost everything, their spirit remained because they still had each other.
Потеряли?
What do you mean by deliberately losing to them?
Потеряли?
Have you lost it?
Потеряли.
Really lost him.
пока они не потеряли все потеряли все?
Helped him pioneer the land they lived on, built it up with their own bare hands, and made things grow until... till they lost it.
Они потеряли,
They have lost.
Что потеряли?
What've you lost?
Потеряли ключи?
Lost your keys!
Мы потеряли Джима в толпе.
We lost sight of Jim in the crowd.
Они потеряли дорогу в горах.
They lost their way in the mountain.
Некоторые потеряли веру в демократию.
Some have lost faith in democracy.
Мы потеряли веру в человечество.
We've lost faith in humanity.
Здесь представлены истории людей, которые потеряли свои дома, средства к существованию или доступ к элементарным потребностям во время катастрофы.
Here are the stories of people who lost their homes, livelihoods or access to basic needs in the disaster.
Они потеряли сознание.
They passed out.
Вы потеряли вес?
Have you lost weight?
Они многое потеряли.
They have lost a lot.
Рабочие потеряли работу.
Workers lost their jobs.
Они всё потеряли.
They lost everything.
Мы потеряли всё.
We lost everything.
Мы всё потеряли.
We lost everything.
Мы потеряли его.
We lost it.
Мы его потеряли.
We lost it.
Мы её потеряли.
We lost it.
Мы потеряли контакт.
We've lost contact.
Они его потеряли.
They lost it.
Они её потеряли.
They lost it.
Мы их потеряли.
We've lost them.
Вы потеряли всё.
You've lost everything.
Мы потеряли дорогу.
We lost our way.
Вы потеряли сознание.
You fainted.
Вы потеряли сознание?
Did you pass out?
Мы потеряли радиосвязь.
We lost radio contact.
Сколько мы потеряли?
How much did we lose?
Мы их потеряли.
We lost them.
Мы её потеряли.
We lost her.
Вы потеряли очки.
You lost your glasses.
Вы их потеряли?
You've lost them?
Студии кинофильмов потеряли
The motion picture studios lost
Вы потеряли вес ..
Have you lost weight ..
Мы потеряли почку.
We lost the right kidney.
Мы потеряли Гектора.
We lost Hector.
Вы потеряли голос?
Have you lost your voice?
Мы потеряли леопарда.
We lost the leopard.
Вы немного потеряли.
You didn't miss much.
Некоторых мы потеряли.
Some of them were lost.

 

Похожие Запросы : в истории - в истории - в истории - потеряли в цене - потеряли в отчаянии - потеряли в местах - потеряли в переходе - потеряли в памяти - потеряли в деталях - потеряли в пути - потеряли в любви - потеряли в киберпространстве - потеряли в транспорте