Перевод "похожи на людей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : похожи - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Killed Many Most Kill Look Take Going Alike Similar Looked Seem Looks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена.
Of course, most right thinking people are a bit like de Coubertin.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
So too the ignorant say the like of them.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
Even so say those who know not, the like of their saying.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
Like unto their word, said (the pagans) who know not.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
Yet they both read the Scripture. Similarly, the ignorant said the same thing.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
And those who have no knowledge of the Scripture also make similar claims.
Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова.
Even thus speak those who know not.
Они похожи на ...
They are likeů
Похожи на помешанных.
They're like madmen.
Потому что у 60 людей меньше половины из соседей похожи на них самих.
That's because over 60 percent of people have 50 percent or fewer neighbors like them.
Люди никогда не любил меня, и я никогда не похожи на людей , подумала она.
People never like me and I never like people, she thought.
Вы похожи на идиотов.
You look stupid.
Тигрята похожи на кошек.
Young tigers resemble cats.
Вы похожи на японцев.
You look Japanese.
Вы похожи на японца.
You look Japanese.
Люди похожи на муравьёв.
People look like ants.
Вы похожи на девочку.
You look like a girl.
Вы похожи на мальчика.
You look like a boy.
Вы похожи на туриста.
You look like a tourist.
Вы похожи на Тома.
You look like Tom.
Люди похожи на муравьёв.
The people look like ants.
Они похожи на нас.
They look like us.
Вы похожи на смерть.
You look like death.
Вы похожи на них.
You're like them.
Вы похожи на него.
You're like him.
Вы похожи на неё.
You're like her.
Вы на него похожи.
You look like him.
Вы похожи на учителя.
You look like a teacher.
Вы похожи на женщину.
You look like a woman.
Вы похожи на бездомного.
You look like you're homeless.
Они похожи на Амишей.
They're like the Amish.
Они похожи на лососей.
They look like salmon.
Все похожи на убийц.
They all look like murderers.
Вы похожи на босса.
You look like the boss.
Они похожи на червяков.
It's like vermicelli.
ы похожи на школьниц.
You sound like a bunch of schoolgirls.
Они похожи на тебя?
Are they like you?
На кого они похожи?
What are they like?
Резервы похожи на сберегательные счета,
Reserves are like savings accounts.
Почему итальянцы похожи на кавказцев?
Why do Italians look like people from the North Caucasus?
Твои глаза похожи на звёзды.
Your eyes remind me of stars.
Твои о похожи на а .
Your o's look like a's.
Сёстры похожи друг на друга.
The sisters look like each other.
Киты формой похожи на рыб.
Whales are similar to fishes in shape.
Мои взгляды похожи на его.
My opinions are similar to his.

 

Похожие Запросы : похожи - похожи на наши - похожи друг на друга - похожи друг на друга - похожи друг на друга - похожи друг на друга - очень похожи - очень похожи - довольно похожи - поразительно похожи - которые похожи - не похожи - существенно похожи