Перевод "права на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b) трудовые права права на работу и на работе | (b) Labour rights the rights to and in work |
Это касается, например, свободы ассоциации, права на забастовку, права на убежище и права на неприкосновенность частной жизни. | This is the case, for instance, of freedom of association, the right to strike, the right to asylum, and the right to privacy. |
Права на программу | Program Copyright |
Права на документацию | Documentation Copyright |
Это предполагает обязанности предприятий, касающиеся права на владение имуществом, права на надлежащее жилище и права на личную жизнь. | This carried with it responsibilities for business in relation to the right to property, the right to adequate housing, and the right to privacy. |
гарантирование трудовых прав, гражданских и политических прав, социальных и культурных прав права на питание, права на жилье, права на охрану здоровья, права на образование и социальную справедливость | Peace advocates, feminists, and global civil society are voicing this reality more vigorously in the wake of the disastrous tsunamis. |
Они также охватывают права по лицензиям на такие права. | It also includes rights under licences of such rights. |
Права человека предусматривают также признание права народов на самостоятельность. | Human rights is also about recognizing the rights of peoples to self identity. |
Права человека это права всех людей на нашей планете. | The starting point for the idea of human rights is theinherent and undeniable dignity of the human being. |
Это защита основополагающего права человека, права на достоинство и на хорошую жизнь. | It is the protection of a fundamental human right, the right to dignity and a decent life. |
Верховенство права на морях | सम द र म क न न व यवस थ ह स ल करन |
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ | VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW |
А. Права на гражданство | Citizenship rights |
Использование права на ответ | Rights of reply |
Авторские права на программу | Program copyright |
Без права на ошибку . | Failure is not an option. |
законного права на образование. | These calls take into account the spe cifi cities of the local context and identify national priorities. |
Вещные права можно разделить на 2 группы на право собственности и на ограниченные вещные права. | Property rights may, however, arise from a contract the two systems of rights overlap. |
Во многих решениях национальных судов экологический ущерб, нанесенный отдельным лицам или общинам, рассматривается через призму нарушений права на здоровье, жизнь, права на самоопределение, питание, права на воду и права на жилище. | A significant number of decisions of national courts have identified environmental harm to individuals or communities as violations of the rights to health, to life, to self determination, to food and water, and to housing. |
Да.Она права права права! | Yeah. She's right right right! |
В Мавритании у рабов нет права на имущество и даже права на собственную фамилию. | Slaves in Mauritania do not have a legal right to own property, let alone have a surname. |
Решение ссылается на различные отрасли права, включая самую главную права человека. | The decision was based on various branches of law, including, most importantly, human rights. |
Реформирование защиты права на труд | Reforming Employment Protection |
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА ЛИЧНУЮ СВОБОДУ | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO PERSONAL FREEDOM |
Можно взглянуть на ваши права? | May I see your driver's license, sir? |
На этот раз я права. | I am right for once. |
Можно взглянуть на ваши права? | May I see your driver's license? |
Можно взглянуть на ваши права? | Can I see your driver's license? |
Я не сдал на права. | I failed the driving test. |
Том заявил права на наследство. | Tom claimed the inheritance. |
гарантирование права собственности на землю | These tasks are performed by various institutions and stakeholders, it depends on the country context. |
Права на жилье и землю | Housing and land rights |
Судебное развитие права на равенство | Judicial Development of the Right to Equality |
Управление защитника права на здоровье | Defensoría del Derecho a la Salud |
Вопросник, касающийся права женщин на | B. Questionnaire on women's right to adequate housing 12 14 7 |
С ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ПРАВА НА РАЗВИТИЕ | THE ACTIVITIES OF THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT AS CONTAINED IN THE HIGH COMMISSIONER'S MANDATE |
ЧЕЛОВЕКА, КАСАЮЩИХСЯ ПРАВА НА РАЗВИТИЕ | Inter agency cooperation within the United Nations system for the implementation of relevant resolutions of the Commission on Human Rights in regard to the right to development |
СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА НА ЭФФЕКТИВНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ | This right to a judge in criminal proceedings is truly effective only if the content of the right to an effective remedy is fair and efficacious. |
Права на разработку полезных ископаемых | Mineral rights |
Права собственности на общие ресурсы | Property rights over the commons |
Авторские права на документацию 2003 | Documentation copyright 2003 |
А. Нарушения права на жизнь | A. Violations of the right to life |
12. Советники имеют права на | 12. The advisers shall enjoy the following rights |
d) Права на проведение инспекций | (d) Inspection rights |
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА СВОБОДУ СЛОВА | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF EXPRESSION |
Похожие Запросы : права на исполнение - права на использование - права на управление - права на контент - права на акции - права на жилье - права на добычу - права на строительство - права на публикацию - права на участие - права на активы - влияет на права - права на опекунство - права на акции