Перевод "превосходство в обслуживании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

превосходство - перевод : превосходство - перевод : превосходство - перевод : превосходство - перевод : превосходство в обслуживании - перевод :
ключевые слова : Superiority Superior Supremacy Dominance Outnumbered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Превосходство. Мир.
Greatness and peace.
Потребности в консультационном обслуживании описываются ниже.
Secretariat Services Officer (P 3)
Twitter хорош в обслуживании кучи вещей.
Twitter is good at servicing a bunch of stuff.
Дублирование договоров об обслуживании
Overlapping of service contracts
Так же эти двигатели просты в обслуживании.
They are also simple and easy to maintain.
Оценка должна выявить пробелы в предоставляемом обслуживании.
The evaluation should identify gaps in the services provided.
v) Потребности в конференционном обслуживании 285 000
(v) Conference servicing requirements . 285 000
Меня задевало его превосходство.
I resented his superiority.
Меня раздражало его превосходство.
I resented his superiority.
Сейчас у нас превосходство.
Now we have the upper hand.
У вас неоспоримое превосходство.
YOU HAVE AN UNFAIR ADVANTAGE.
Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
Оказывает помощь в обслуживании заседаний Комитета против пыток.
Serves as Secretary of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Но власти могут иметь превосходство.
But the authorities may have the upper hand.
Понимание человеческого превосходство над окружением.
The sense of human mastery over the environment.
Дать ему понять ваше превосходство.
To make him feel your superiority.
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании
Proposed supplementary support requirements
Важную роль в транспортном обслуживании Ливии играет морской транспорт.
There are three Coptic Churches in Libya, one in Tripoli, one in Benghazi, and one in Misurata.
Мы сохраняем за собой право отказать в обслуживании любому.
We reserve the right to refuse service to anyone.
Поэтому никакие дополнительные потребности в конференционном обслуживании не возникнут.
Accordingly, no additional requirements for conference services would arise.
Подготовка персонала, занятого в техническом обслуживании жизненно важная за дача.
The training of staff involved with maintenance is of vital importance.
Какой ценой можно сохранить это превосходство?
What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Я признаю её превосходство над другими.
I admit her superiority to others.
Общественные юридические центры отказывают в обслуживании 160 000 человек в год
Community legal centres turn away 160,000 people a year
g) оказание содействия в обслуживании заседаний органов межправительственного механизма Комиссии
(g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission
Секретариат соответственно примет меры к удовлетворению ее потребностей в обслуживании.
The Secretariat would try to meet the servicing needs.
Оказывает помощь в обслуживании рабочих групп и технических совещаний экспертов.
Provides assistance in servicing of working groups and of technical meetings of experts.
Тогда как в традиционной политике силы главным определяющим фактором является военное или экономическое превосходство, в информационный век политика это борьба за превосходство идей.
Whereas the world of traditional power politics is typically defined by whose military or economy wins, politics in an information age is about whose story wins.
В результате, в асимметричных конфликтах, Израиль находит свое военное превосходство искажённым.
As a result, in asymmetrical conflicts, Israel finds its military superiority vitiated.
В реальности глобальное геополитическое превосходство Америки длилось совсем не долго.
The reality is that America s global geopolitical supremacy did not last long at all.
Что касается потребностей в конференционном обслуживании, то для выявления любых дополнительных возможностей покрытия расходов за счет имеющихся ассигнований был проведен обзор общих потребностей в конференционном обслуживании.
As regards conference servicing requirements, a review of overall conference serving requirements has been carried out to identify any possible additional absorption capacity. Given the significant absorption already taken into account in setting the level of additional conference servicing requirements related to new mandates, as well as the related recommendations of the Advisory Committee, further capacity for absorption is extremely limited.
Европейцы стали ощущать некое превосходство над американцами.
It made Europeans feel superior to Americans.
Очень очень скоро я докажу свое превосходство
I will express my supremacy very very soon
Недосып теперь стал поводом показать своё превосходство.
There is now a kind of sleep deprivation one upmanship.
Аристотель сказал Превосходство никогда не даётся случайно.
Aristotle said, Excellence is never an accident.
Человек, который не обижается на превосходство других .
A man who does not offend by superiority.
Неимперативный порядок применения проекта документа в отношении договоров об обслуживании СМЛП
I. Non mandatory application of the draft instrument to service contracts OLSAs
Таким образом, возникнут потребности в конференционном обслуживании четырех сессий группы экспертов.
Therefore, there would be conference servicing requirements for the four sessions of the group of experts.
Таким образом, каких либо дополнительных потребностей в конференционном обслуживании не возникнет.
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise.
Можно ли запустить отказ в обслуживании нацеленный на службы быстрого реагирования?
Could you run a denial of service, because these are first responders?
Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно.
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable.
а) Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
(a) Service contracts involving large shippers
b) Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
(b) Service contracts involving small shippers
Случай, когда работа начиналась до подписания соглашения о специальном обслуживании, представляет собой лишь малый процент общего числа соглашений о специальном обслуживании.
Cases where work begins before the signing of a special service agreement represent a very small percentage of the total number of special service agreements.
Комитет отмечает, что теперь все потребности в обслуживании ПРОФИ заложены в бюджет инфраструктуры.
II, Infrastructure 2004 2005 , para. 15), the Commission agreed with the Advisory Committee's recommendation.

 

Похожие Запросы : в обслуживании - нуждается в обслуживании - сбой в обслуживании - перерывы в обслуживании - нарушения в обслуживании - производительность в обслуживании - в обслуживании жизни - потребность в обслуживании - в обслуживании работы - Пребывание в обслуживании