Перевод "производительность в обслуживании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производительность - перевод : производительность - перевод : производительность в обслуживании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
производительность | performance |
Производительность | Show Sidebar |
Производительность | Performance |
Потребности в консультационном обслуживании описываются ниже. | Secretariat Services Officer (P 3) |
Twitter хорош в обслуживании кучи вещей. | Twitter is good at servicing a bunch of stuff. |
производительность системы | system performance |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
Дублирование договоров об обслуживании | Overlapping of service contracts |
Так же эти двигатели просты в обслуживании. | They are also simple and easy to maintain. |
Оценка должна выявить пробелы в предоставляемом обслуживании. | The evaluation should identify gaps in the services provided. |
v) Потребности в конференционном обслуживании 285 000 | (v) Conference servicing requirements . 285 000 |
А вот производительность. | And here's productivity. |
Производительность электромобилей улучшилась. | The performance of electric cars has improved. |
Это увеличит производительность. | This will improve the performance. |
Это улучшит производительность. | This will improve the performance. |
Тест на производительность | Performance Test |
Так, вот производительность. | I got productivity. |
Производительность (единиц год) | Production rate (units year) |
Показывать производительность эффектов в углу экранаName | Display KWin's performance in the corner of the screen |
Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании. | The reinforced vehicles Wolf need maintenance. |
Оказывает помощь в обслуживании заседаний Комитета против пыток. | Serves as Secretary of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. |
Производительность города будущего будет в десять раз выше, чем производительность города такого же размера сегодня. | A city of that size will do ten times the work that a city today of the same size does. |
Производительность NetWare NFS превысила производительность обеих систем NFS, являющихся частью соответствующих операционных систем, и превысила в два раза производительность SCO Unix NFS на одинаковом оборудовании. | NetWare NFS outperformed both 'native' NFS systems and claimed a 2 1 performance advantage over SCO Unix NFS on the same hardware. |
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании | Proposed supplementary support requirements |
Он не увеличивает производительность. | It does not improve performance. |
Индустриальная эпоха принесла производительность. | The industrial age brought productivity to the table. |
Мы можем увеличить производительность. | We can get productivity up. |
Важную роль в транспортном обслуживании Ливии играет морской транспорт. | There are three Coptic Churches in Libya, one in Tripoli, one in Benghazi, and one in Misurata. |
Мы сохраняем за собой право отказать в обслуживании любому. | We reserve the right to refuse service to anyone. |
Поэтому никакие дополнительные потребности в конференционном обслуживании не возникнут. | Accordingly, no additional requirements for conference services would arise. |
Подготовка персонала, занятого в техническом обслуживании жизненно важная за дача. | The training of staff involved with maintenance is of vital importance. |
Производительность в Индии по прежнему заметно отстает. | When it comes to productivity, India has been a laggard. |
В 6x86 целочисленная производительность была просто фантастической. | The first generation of 6x86 had heat problems. |
В 2002г. производительность возросла на 4,8 необычайный результат потому, что производительность обычно падает во время экономических замедлений. | In 2002, productivity grew by 4.8 an extraordinary result, because productivity normally falls during economic slowdowns. |
Таким образом, скрытая производительность 60 100 0,6 производительность 40 60 0,67 текущая производительность 0,6 0,67 0,4 (или фактический показатель потенциальный 40 100). | Thus latency 60 100 0.6 Productivity 40 60 0.67 And performance 0.6 0.67 0.4 (or actuality potential 40 100). |
Пиковая межпроцессорная производительность составила 96 ГБ сек, пиковая производительность подсистемы памяти 34 ГБ сек. | It has a peak interprocessor bandwidth of 96 GB s and a peak memory bandwidth of 34 GB s. |
Общественные юридические центры отказывают в обслуживании 160 000 человек в год | Community legal centres turn away 160,000 people a year |
g) оказание содействия в обслуживании заседаний органов межправительственного механизма Комиссии | (g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission |
Секретариат соответственно примет меры к удовлетворению ее потребностей в обслуживании. | The Secretariat would try to meet the servicing needs. |
Оказывает помощь в обслуживании рабочих групп и технических совещаний экспертов. | Provides assistance in servicing of working groups and of technical meetings of experts. |
Низкая производительность при включенных эффектахComment | Compositing Performance Is Slow |
Как вы оцениваете производительность программы? | How do you rate the performance of this program? |
Производительность текстопроцессорных подразделений продолжает увеличиваться. | The productivity of the text processing units continues to improve. |
Они действительно улучшили нашу производительность. | They really improved our productivity. |
Производительность в США одна из наиболее высоких в мире. | American productivity is among the highest in the world. |
Похожие Запросы : в обслуживании - нуждается в обслуживании - сбой в обслуживании - перерывы в обслуживании - нарушения в обслуживании - в обслуживании жизни - потребность в обслуживании - в обслуживании работы - Пребывание в обслуживании - нарушения в обслуживании - часов в обслуживании - превосходство в обслуживании - низко в обслуживании - флот в обслуживании