Перевод "часов в обслуживании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Часов - перевод : часов - перевод : часов в обслуживании - перевод :
ключевые слова : Clock Eight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потребности в консультационном обслуживании описываются ниже.
Secretariat Services Officer (P 3)
Twitter хорош в обслуживании кучи вещей.
Twitter is good at servicing a bunch of stuff.
Дублирование договоров об обслуживании
Overlapping of service contracts
Так же эти двигатели просты в обслуживании.
They are also simple and easy to maintain.
Оценка должна выявить пробелы в предоставляемом обслуживании.
The evaluation should identify gaps in the services provided.
v) Потребности в конференционном обслуживании 285 000
(v) Conference servicing requirements . 285 000
Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
Оказывает помощь в обслуживании заседаний Комитета против пыток.
Serves as Secretary of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании
Proposed supplementary support requirements
Важную роль в транспортном обслуживании Ливии играет морской транспорт.
There are three Coptic Churches in Libya, one in Tripoli, one in Benghazi, and one in Misurata.
Мы сохраняем за собой право отказать в обслуживании любому.
We reserve the right to refuse service to anyone.
Поэтому никакие дополнительные потребности в конференционном обслуживании не возникнут.
Accordingly, no additional requirements for conference services would arise.
Подготовка персонала, занятого в техническом обслуживании жизненно важная за дача.
The training of staff involved with maintenance is of vital importance.
Общественные юридические центры отказывают в обслуживании 160 000 человек в год
Community legal centres turn away 160,000 people a year
g) оказание содействия в обслуживании заседаний органов межправительственного механизма Комиссии
(g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission
Секретариат соответственно примет меры к удовлетворению ее потребностей в обслуживании.
The Secretariat would try to meet the servicing needs.
Оказывает помощь в обслуживании рабочих групп и технических совещаний экспертов.
Provides assistance in servicing of working groups and of technical meetings of experts.
Что касается потребностей в конференционном обслуживании, то для выявления любых дополнительных возможностей покрытия расходов за счет имеющихся ассигнований был проведен обзор общих потребностей в конференционном обслуживании.
As regards conference servicing requirements, a review of overall conference serving requirements has been carried out to identify any possible additional absorption capacity. Given the significant absorption already taken into account in setting the level of additional conference servicing requirements related to new mandates, as well as the related recommendations of the Advisory Committee, further capacity for absorption is extremely limited.
Часов в день
Finish Finish
Часов в неделю
Lag
Часов в месяц
Choose resource from addressbook
Часов в год
Email
В 9 часов.
At nine o'clock.
В 10 часов.
At 1 0 a.m.
В 9 часов.
The 9 00 train.
В 7 часов.
At 7.
В семь часов.
7 00.
В десять часов?
10 00?
В семь часов.
At 7 00.
В шесть часов?
6 o'clock
В 6 часов.
At six.
В 7 часов.
I was done by seven.
В восемь часов?
Eight o'clock?
В десять часов.
Ten o'clock.
В шесть часов?
At 6?
В 5 часов
Five o'clock.
В 8 часов?
8 00?
В восемь часов?
About 8 00?
Неимперативный порядок применения проекта документа в отношении договоров об обслуживании СМЛП
I. Non mandatory application of the draft instrument to service contracts OLSAs
Таким образом, возникнут потребности в конференционном обслуживании четырех сессий группы экспертов.
Therefore, there would be conference servicing requirements for the four sessions of the group of experts.
Таким образом, каких либо дополнительных потребностей в конференционном обслуживании не возникнет.
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise.
Можно ли запустить отказ в обслуживании нацеленный на службы быстрого реагирования?
Could you run a denial of service, because these are first responders?
Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно.
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable.
а) Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
(a) Service contracts involving large shippers
b) Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
(b) Service contracts involving small shippers

 

Похожие Запросы : в обслуживании - часов в - нуждается в обслуживании - сбой в обслуживании - перерывы в обслуживании - нарушения в обслуживании - производительность в обслуживании - в обслуживании жизни - потребность в обслуживании - в обслуживании работы - Пребывание в обслуживании - нарушения в обслуживании - превосходство в обслуживании - низко в обслуживании