Перевод "предложения от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : предложения от - перевод : Предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : от - перевод : предложения - перевод :
ключевые слова : Away Suggestions Offers Sentences Proposals Proposal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От любого предложения?
Any offer?
Отказаться от встречного предложения
Decline Counter Proposal
Отказаться от встречного предложения
Decline counter proposal
Я отказался от этого предложения.
I rejected the offer.
Она отказалась от моего предложения.
She turned down my offer.
Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
Betty turned down Muriel's offer.
От них требовалось расшифровать предложения.
And they had to unscramble sentences.
Принципы построения немецкого предложения существенно отличаются от принципов построения русского предложения.
The principles of building a German sentence differ remarkably from those of building a Russian sentence.
Тебе следовало отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Цены зависят от спроса и предложения.
Prices depend on supply and demand.
Я слышал, Джим отказался от предложения.
I've heard Jim rejected the proposal.
Он поворотил нос от моего предложения.
He turned up his nose at my suggestion.
Пересмотренные предложения поступили от 14 стран.
A total of 14 countries have submitted revised offers.
Тебе сыплются предложения от бродвейских менеджеров.
You're getting offers from Broadway managers.
Я от своего предложения не отказываюсь.
I am not withdrawing. My offer stands.
Ты должен был отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Ты должна была отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Другими словами, она хочет отказаться от предложения.
In other words, she wants to refuse the proposal.
Неудивительно, что он отказался от вашего предложения.
No wonder he refused your offer.
Неудивительно, что он отказался от твоего предложения.
No wonder he refused your offer.
Она отказалась от моего предложения помочь ей.
She refused my offer to help her.
Она отказалась от его предложения о помощи.
She rejected his offer of help.
Значит... Я могу отказаться от этого предложения?
You mean I can refuse this offer?
Предложения Предложения
laws, laws
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
Он отказался от моего предложения отвезти его домой.
He refused my offer to drive him home.
Если ждать от мужчины предложения, умрешь старой девой.
If you waited for a man to propose, you'd die of old maidenhood.
Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма.
Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism.
Я вежливо отказался от его предложения и повесил трубку.
I politely turned down his offer and hung up.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
I am surprised that she refused such a good offer.
Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения?
Can you explain to me why you refused his offer?
Ты мне можешь объяснить, почему ты отказался от их предложения?
Can you explain to me why you refused their offer?
Эксперт от Франции зарезервировал свою позицию в отношении этого предложения.
The expert from France reserved his position on the proposal.
Отказаться от подобного предложения и ожидать, что я буду помогать.
Turning down an offer like that and actually patronizing me to boot.
Предложения
A delay occurred which exceeded the current timeout limit.
Изложенные выше предложения способствуют принятию предложения КСККП.
The above proposals will facilitate the adoption of the CLCCR proposal.
Тем не менее, в последнюю минуту Банди отказался от этого предложения.
At the last minute, however, Bundy refused the deal.
Эти ограничения зависят от сути предложения, но обычно составляют пятнадцать минут.
The limits depend on the nature of the motion, but are generally about fifteen minutes.
Вскоре они начали получать предложения от клубов в Осаке и Киото.
Soon, they started getting offers from clubs in Osaka and Kyoto.
От ее имени в профильные министерства и ведомства вносятся соответствующие предложения.
The studies are presented in its conferences. It submits proposals to ministries, authorities concerned.
Хотя у Поджиали были предложения от других команд, он решил сделать перерыв в выступлениях, надеясь получить лучшие предложения на 2008 год.
Although he received some offers from 125cc, 250cc, and Superbike teams, he decided to refuse the offers and take a sabbatical, hoping to get better offers in 2008.
Предложения блогеров
Bloggers' suggestions
Трепещите, предложения!
Tremble, you sentences!
Добавляйте предложения!
Add sentences!
Разные предложения
Miscellaneous proposals

 

Похожие Запросы : предложения от всех - отказался от предложения - отказываться от предложения - отказаться от предложения - отказался от предложения - предложения от отелей - Запрос предложения от - отказаться от предложения - цена предложения от - отказ от предложения