Перевод "привыкшие действовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : привыкшие - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : привыкшие действовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они привыкшие к влажному летнему климату. | They are used to the humid climate of the summer. |
И вызвала т.н. усиление это 8 тюремщиков, привыкшие бить. | And summoned the so called re enforcement eight prison guards used to beating . |
Однако, многие иностранцы, привыкшие к демонстрациям с большим количеством человек, до сих пор имеют сомнения. | For many foreigners however, used to much bigger numbers of demonstrators in their own countries, doubts remain. |
Мигранты, привыкшие к условиям в успешных экономических системах, являются потенциальным ядром для индустриализации в бедных странах. | Migrants accustomed to conditions in successful economies are a potential nucleus for industrialization in poor societies. |
Но аналитики, привыкшие работать с развивающимися рынками, понимают, что подобного паралича трудно избежать после финансового кризиса. | But analysts accustomed to working on emerging markets understand that such paralysis is very difficult to avoid after a financial crisis. |
Надо не просто действовать, а действовать с успехом. | The point is not to act, but to succeed. |
Нужно действовать. | There are actions to be taken. |
Пора действовать! | Time for action! |
Время действовать. | It's time for action. |
Пора действовать. | It's time for action. |
Давайте действовать. | Let us be creative. Let us act. |
Необходимо действовать. | Action is essential. |
Надо действовать. | It's made to order. |
Начинайте действовать. | Start the ball rolling. |
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно. | The General Assembly must act, and it can do so with determination. |
Но правительства развивающихся стран, зачастую привыкшие тотально контролировать все аспекты экономики, не хотят видеть контролирующие институции провоцирующими конкуренцию. | But governments in developing countries are often accustomed to controlling all aspects of their economies and tend not to want regulators to promote competition. |
Люди со всего мира, привыкшие видеть яркую персону Сафина, отреагировали в Твиттере на новость о его политических амбициях. | People from around the world who had been accustomed to seeing such a flamboyant persona from Mr. Safin reacted on Twitter to the news of his political ambitions. |
Действительно ли национальные меньшинства, привыкшие к тому, что их отвергают и лишают влияния, обретают голос с большей легкостью? | Do minorities which are used to being rejected and void of influence find a voice more easily? |
Настало время действовать. | The time to act is now. |
Время действовать настало. | The time to act is now. |
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ. | They are starting to ACT. |
Конгресс отказался действовать. | Congress refused to act. |
Теперь время действовать. | Now is the time to act. |
Пора начинать действовать! | It's time to get moving! |
Тебе нужно действовать. | You need to act. |
Вам нужно действовать. | You need to act. |
Теперь пора действовать. | It's now time to act. |
Настало время действовать. | It is time for action. |
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4 | Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights |
Настало время действовать. | Now is the time to act. |
Начать действовать сейчас! | There is a world to win Start to act now! ! |
Франция готова действовать. | France is determined to act. |
Пришло время действовать. | It is now time to take action. |
Пришло время действовать. | The time is ripe for action. |
Настало время действовать. | The time for action has now come. |
Нам нужно действовать. | We need to act. |
Вы должны действовать. | You have to act it out. |
Кто уполномочен действовать? | How are they entitled to practice? |
Дети хотят действовать. | Children want to do things. |
Обезболивающее прекратило действовать. | Anesthetic wears off. |
Мне хотелось действовать. | I wanted to do something. |
Людочка продалжает действовать. | Lyduschka follows the couple. |
Нужно действовать осторожно. | But I must be careful. |
Надо быстрее действовать. | Make it snappy. |
Я буду действовать. | I'm pulling out tonight. |
Похожие Запросы : привыкшие к (р) - действовать разумно - должны действовать - действовать быстро - должны действовать - действовать ответственно - действовать совместно