Перевод "привыкшие действовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : привыкшие - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : привыкшие действовать - перевод :
ключевые слова : Action Quickly Move Fast Used Food Hard Little Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они привыкшие к влажному летнему климату.
They are used to the humid climate of the summer.
И вызвала т.н. усиление это 8 тюремщиков, привыкшие бить.
And summoned the so called re enforcement eight prison guards used to beating .
Однако, многие иностранцы, привыкшие к демонстрациям с большим количеством человек, до сих пор имеют сомнения.
For many foreigners however, used to much bigger numbers of demonstrators in their own countries, doubts remain.
Мигранты, привыкшие к условиям в успешных экономических системах, являются потенциальным ядром для индустриализации в бедных странах.
Migrants accustomed to conditions in successful economies are a potential nucleus for industrialization in poor societies.
Но аналитики, привыкшие работать с развивающимися рынками, понимают, что подобного паралича трудно избежать после финансового кризиса.
But analysts accustomed to working on emerging markets understand that such paralysis is very difficult to avoid after a financial crisis.
Надо не просто действовать, а действовать с успехом.
The point is not to act, but to succeed.
Нужно действовать.
There are actions to be taken.
Пора действовать!
Time for action!
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
It's time for action.
Давайте действовать.
Let us be creative. Let us act.
Необходимо действовать.
Action is essential.
Надо действовать.
It's made to order.
Начинайте действовать.
Start the ball rolling.
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно.
The General Assembly must act, and it can do so with determination.
Но правительства развивающихся стран, зачастую привыкшие тотально контролировать все аспекты экономики, не хотят видеть контролирующие институции провоцирующими конкуренцию.
But governments in developing countries are often accustomed to controlling all aspects of their economies and tend not to want regulators to promote competition.
Люди со всего мира, привыкшие видеть яркую персону Сафина, отреагировали в Твиттере на новость о его политических амбициях.
People from around the world who had been accustomed to seeing such a flamboyant persona from Mr. Safin reacted on Twitter to the news of his political ambitions.
Действительно ли национальные меньшинства, привыкшие к тому, что их отвергают и лишают влияния, обретают голос с большей легкостью?
Do minorities which are used to being rejected and void of influence find a voice more easily?
Настало время действовать.
The time to act is now.
Время действовать настало.
The time to act is now.
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ.
They are starting to ACT.
Конгресс отказался действовать.
Congress refused to act.
Теперь время действовать.
Now is the time to act.
Пора начинать действовать!
It's time to get moving!
Тебе нужно действовать.
You need to act.
Вам нужно действовать.
You need to act.
Теперь пора действовать.
It's now time to act.
Настало время действовать.
It is time for action.
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4
Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights
Настало время действовать.
Now is the time to act.
Начать действовать сейчас!
There is a world to win Start to act now! !
Франция готова действовать.
France is determined to act.
Пришло время действовать.
It is now time to take action.
Пришло время действовать.
The time is ripe for action.
Настало время действовать.
The time for action has now come.
Нам нужно действовать.
We need to act.
Вы должны действовать.
You have to act it out.
Кто уполномочен действовать?
How are they entitled to practice?
Дети хотят действовать.
Children want to do things.
Обезболивающее прекратило действовать.
Anesthetic wears off.
Мне хотелось действовать.
I wanted to do something.
Людочка продалжает действовать.
Lyduschka follows the couple.
Нужно действовать осторожно.
But I must be careful.
Надо быстрее действовать.
Make it snappy.
Я буду действовать.
I'm pulling out tonight.

 

Похожие Запросы : привыкшие к (р) - действовать разумно - должны действовать - действовать быстро - должны действовать - действовать ответственно - действовать совместно