Перевод "придерживаться лечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

придерживаться - перевод : придерживаться - перевод : лечения - перевод : придерживаться - перевод : придерживаться - перевод : придерживаться лечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доктора от экономики утверждают, что пациент должен придерживаться курса лечения.
The economy s doctors say that the patient must stay the course. Political leaders who suggest otherwise are labeled as populists.
Доктора от экономики утверждают, что пациент должен придерживаться курса лечения.
The economy s doctors say that the patient must stay the course.
Давайте придерживаться плана.
Let's stick to the plan.
Давайте придерживаться плана.
Let's stick with the plan.
Строго придерживаться минимума
Minimal Value is a hard limit
Строго придерживаться минимума
Minimal value is a hard limit
Будем придерживаться простоты.
So let's keep it easy.
Давайте придерживаться авокадо
Well, let's stick with the avocados.
Будем его придерживаться.
I think we ought to stick to it.
Мы должны придерживаться плана.
We should stick to our plan.
Вам следует придерживаться предписаний.
You should keep to the regulations.
Мы должны придерживаться темы.
We've got to stick to the point.
Я должен придерживаться расписания.
I have a schedule to keep.
Мне нужно придерживаться графика.
I have a schedule to keep.
Мы должны придерживаться графика.
We're on a schedule.
Давайте придерживаться исходного плана.
Let's stick to the original plan.
Мне надо придерживаться расписания.
I should stick to the schedule.
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения.
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
Профилактика лучше лечения.
Prevention was better than cure.
Продавцы видеоигр будут строго придерживаться .
Game traders would strictly follow the .
Мы должны придерживаться нашего плана.
We should stick to our plan.
Нам следует придерживаться нашего плана.
We should stick to our plan.
Тебе следует придерживаться совета врача.
You should follow your doctor's advice.
Ты должен придерживаться своей диеты.
You must stick to your diet.
Ты должна придерживаться своей диеты.
You must stick to your diet.
Вы должны придерживаться своей диеты.
You must stick to your diet.
Это обяжет вас придерживаться справедливости.
So be afraid of Allah and Allah teaches you.
Это обяжет вас придерживаться справедливости.
And fear God.
Это обяжет вас придерживаться справедливости.
Observe your duty to Allah.
Важно придерживаться именно этого определения.
It's important to stick with that definition.
Чьей правды мы будем придерживаться?
Whose truth are we going to listen to?
Вы будете придерживаться своих убеждений.
You're going to hold on to what you believe.
Нужно просто придерживаться порядка действий.
So we really just have to do regular order of operations.
Повышение эффективности лечения ВИЧ
Scaling up HIV treatment
Программа лечения EN DRASI .
Treatment Programme ΕΝ DRASI .
Английский способ лечения детей.
English way of treating children.
Что на счет лечения?
What about the treatment method?
Остановить насилие вместо лечения!
Stop the abuse in the name of treatment!
Продолжительность лечения амбулаторная процедура
duration of the procedure outpatient procedure
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи
Stay the Course in North Korea
Но Америка должна придерживаться своего курса.
But America must stay the course.
При этом можно придерживаться разумного графика.
A reasonable timetable is possible.
Очень дорого придерживаться последних веяний моды.
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.
I hope that Japan will abide by its Constitution.
Я думаю, мы должны придерживаться плана.
I think we should stick to the plan.

 

Похожие Запросы : придерживаться традиции - придерживаться графика - придерживаться метода - строго придерживаться - согласны придерживаться - придерживаться больше - должны придерживаться - придерживаться этого - придерживаться принципов