Перевод "признать свои усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признать - перевод : признать - перевод : усилия - перевод : признать свои усилия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Политики должны признать свои пределы.
Policymakers must recognize their limits.
Вам следует признать свои ошибки.
You should admit your mistakes.
Немногие люди могут признать свои ошибки.
Few people can realize their faults.
Так они готовы признать свои грехи.
So will they confess their guilt.
Так они готовы признать свои грехи.
So now they admit their sins!
Так они готовы признать свои грехи.
So they confess their sins.
Так они готовы признать свои грехи.
So they shall confess their sin.
Так они готовы признать свои грехи.
Then they will confess their sin.
Так они готовы признать свои грехи.
So they will acknowledge their sins.
Так они готовы признать свои грехи.
Thus will they confess their sins.
Поэтому мы с удовлетворением отмечаем, что многие страны активизировали свои усилия, с тем чтобы признать права коренных народов.
We therefore note with much satisfaction that many countries have improved their efforts to recognize the rights of indigenous people.
Поэтому важно признать усилия Сирии в этой области.
Thus it is important to recognize Syria's efforts in this area.
Мы удваиваем свои усилия.
We're redoubling our efforts.
Хейман удвоил свои усилия.
Heymann redoubled his efforts.
Моя делегация хотела бы признать усилия, приложенные в этой связи.
My delegation would like to acknowledge the efforts which have been made in this respect.
В отличие от вас, я в состоянии признать свои ошибки.
In contrast with you, I am able to recognize my mistakes.
Ты должен признать, что мои ребята держали свои шестизарядники зачехлёнными.
You got to admit, my men have kept their sixguns cased.
Наши усилия скоро принесут свои плоды.
Our efforts will soon bear fruit.
Люди должны прилагать все свои усилия.
People should do their best.
Люди должны приложить все свои усилия.
People should do their best.
Поэтому мы должны активизировать свои усилия.
We must, therefore, enhance our efforts.
Правительством также необходимо активизировать свои усилия.
Discussions focused on two sectors electrical and electronic equipment (EEE) and horticulture. The meeting recommended a number of CTF activities to be implemented in 2005, in particular
Естественно, правительства призваны удвоить свои усилия.
Clearly, Governments must redouble their efforts.
Так они готовы признать свои грехи. Да сгинут обитатели адского пламени!
So they acknowledge their sins but far removed (from mercy) are the dwellers in the flames.
Мы должны признать усилия всех тех стран, которые добились мирного урегулирования международных споров.
We must recognize the efforts of all those countries which have brought about the peaceful settlement of international disputes.
Вскоре ты будешь вознаграждён за свои усилия.
Soon your efforts will be rewarded.
Нам пора активизировать и удвоить свои усилия.
The time is ripe to renew and redouble our efforts.
Международному сообществу следует активизировать свои миротворческие усилия.
The international community should intensify its peace promoting efforts.
Усилия, которые она прилагает, приносят свои плоды.
Its efforts had yielded some results.
Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
You have to focus on it.
Следовательно, необходимо признать глобальный уровень этой проблемы и направить свои усилия на ее решение в местах, где экологическая деградация уже приводит к опасной деградации жизни людей.
So the global nature of this problem must be recognized and addressed in places where environmental degradation is already bringing about a dangerous deterioration in peoples lives.
Очень важно признать усилия государств и их возможности в области реализации потребностей их населения.
It is important to recognize the efforts of States and their capacity to meet the needs of their people.
Я был вознаграждён по достоинству за свои усилия.
I was well rewarded for my efforts.
Похвала за свои усилия заслуживает также и ИМО.
The IMO also deserves praise for its efforts.
просит Исполнительный совет активизировать свои усилия с целью
Expressing deep appreciation to Parties that have so far contributed to funding the work of the clean development mechanism,
И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
So we focused on motion capture.
Он позволяет виновникам посмотреть в глаза жертвам и признать ответственность за свои деяния.
It allows perpetrators to come face to face with the victim and take responsibility for their actions.
Делегация приветствует усилия международного сообщества в целях урегулирования кризиса в Кот д'Ивуаре и призывает признать усилия, предпринимаемые в этом направлении правительством страны.
His delegation welcomed the efforts of the international community to settle the crisis in Côte d'Ivoire and called for recognition of the efforts made by his Government to that end.
И что же Путин получил за все свои усилия?
And what has Putin gotten for his efforts?
Несмотря на все свои усилия, он провалился на экзамене.
In spite of all his efforts, he failed the exam.
Между тем Секретариату следует более активно осуществлять свои усилия.
In the meantime, the Secretariat should pursue its efforts more rigorously.
Новая группа должна сосредоточить свои усилия на вопросах координации.
The new unit should concentrate its work on coordination.
Государства члены сосредоточили свои усилия на осуществлении этого решения.
Member States have been focusing their efforts on the implementation of this agreement.
Мы должны удвоить свои усилия и отвести такую опасность.
We must redouble our efforts and guard against such dangers.
Мы направляем свои усилия на поддержание и установление мира.
We work to maintain and establish peace.

 

Похожие Запросы : признать усилия - признать усилия - свои усилия - признать свои ошибки - сосредоточили свои усилия - объединить свои усилия - активизировать свои усилия - сосредоточить свои усилия - продолжать свои усилия - активизировать свои усилия - сосредоточило свои усилия - направить свои усилия - объединить свои усилия - увеличивая свои усилия