Перевод "признать тот факт " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
факт - перевод : признать - перевод : признать - перевод : факт - перевод : факт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Международное сообщество обязано признать тот факт, что в ресурсах Африки заключен огромный потенциал. | The international community has to recognize the enormous potential that Africa has in its resources. |
23. Нельзя не признать тот факт, что процесс перемен в регионе принял необратимый характер. | It had to be acknowledged that the process of change in the region was irreversible. |
Международное сообщество должно признать этот факт. | The international community must recognize this fact. |
Соединенные Штаты отказываются признать этот факт. | The United States refuses to recognize the gesture. |
Необходимо признать тот факт, что сельское хозяйство играет важную роль в борьбе с изменением климата. | The role of agriculture in combating climate change is important and must be recognized as such. |
Необходимо признать тот факт, что система уголовного правосудия представляет собой уязвимое место в плане обеспечения правопорядка. | There must be recognition of the fact that the criminal justice system is the soft underbelly of the rule of law. |
Мы должны признать тот факт, что прекращение quot холодной войны quot не устранило угрозы ядерного оружия. | We must recognize the fact that the end of the cold war has not removed the danger of nuclear weapons. |
Во первых, нам следует признать тот факт, что борьба с терроризмом сама по себе имеет важное значение. | First, we must accept the fact that, by itself, counter terrorism activity has an important value. |
Наконец, необходимо признать тот факт, что социальное развитие, экономический рост и политическая стабильность неотделимы друг от друга. | Lastly, it must be recognized that social development, economic growth and political stability were inseparable. |
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. | Failure to recognize this point can have significant consequences. |
Закон может признать такой факт не имеющим значения. | The law can make the fact irrelevant. |
Тот факт существует. | The fact that does exist. |
Тем временем, наши расширенные знания заставляют нас признать тот факт, что мы занимаем совершенно незначительное место во вселенной. | But, at the same time, our greater knowledge surely forces us to acknowledge that our place in the universe is not particularly significant. |
Вместо этого следует ясно признать тот факт, что им больше свойственно испытывать на себе непропорциональную долю ущерба окружающей среде. | Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage. |
И рано или поздно нам придется признать тот факт, что инновации в области здравоохранения не всегда зависят от количества денег. | And sooner or later, we're going to have to accept the fact that health care innovation can't always come at a much higher price. |
Мы вынуждены признать тот факт, что окончание периода quot холодной войны quot полностью не устранило опасность, которую представляет собой ядерное оружие. | We have to recognize the fact that the end of the cold war has not totally removed the danger posed by nuclear weapons. |
Мы должны признать тот факт, что окончание quot холодной войны quot не устранило угрозы, нависшей в связи с массовым производством оружия. | We must recognize the fact that the end of the cold war has not removed the danger arising the massive production of weapons. |
Учреждения развития должны признать тот факт, что имеющийся разрыв в сфере развития создает угрозу безопасности, а следовательно, требует самого первоочередного внимания. | Development institutions needed to acknowledge that the existing development gap represented a threat to security and thus merited top priority. |
признать тот факт, что в контексте борьбы с терроризмом будет необходимо обеспечить серьезный консенсус как на национальном, так и на международном уровне | Accept that in combating and coping with terrorism, a considerable domestic and international consensus will have to be built up. |
Тот факт, что собаку заметили, невероятен. | The fact that the dog was spotted is unbelievable. |
К сожалению, мы должны признать тот факт, что моральной поддержки недостаточно мы не можем решать серьезные экономические проблемы лишь с помощью красивых слов. | Unfortunately, we must accept the fact that moral support is not enough we cannot face serious economic needs with nothing more than fine words. |
Разумеется, нам нужны инструменты, с помощью которых мы могли бы признать этот факт. | Of course, we need tools to assist us in recognizing that fact. |
Действительно, ЕЦБ скоро придется признать тот факт, что структурные реформы и жесткая экономия бюджетных средств отнюдь не являются полным решением для долговых проблем Европы. | Indeed, the ECB will soon have to confront the fact that structural reforms and fiscal austerity fall far short of being a complete solution to Europe s debt problems. |
Но, помимо этого, мы должны признать тот факт, что мы не сможем победить над ИГ без больших, более эффективных и лучше координированных военных усилий. | But we must also face up to the fact that we will not defeat ISIS without a bigger, more effective, and better coordinated military effort. |
В докладе также подчеркивается тот факт, что | The report also underscores the fact that |
Тот факт, что вы оставили же матка | The very fact that you left same womb |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей. | She concealed the fact that she used to be a salesgirl. |
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ приняла к сведению тот факт, что | THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that |
Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. | The fact that it's a tracking program doesn't help. |
Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось. | What was even more surprising was the fact that Budrus was successful. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
но тот факт, что он утаил эту информацию | but just the fact that he withheld this information |
Итак ради интереса мы можем повернуть этот график и признать тот факт, что мы вычислили объем между этой поверхностью ху в квадрате, и ху в плоскости. | So for fun, we can just spin this graph and just appreciate the fact that we have figured out the volume between this surface, xy squared and the xy plane. |
Он равносилен отказу признать следующий абсолютно неопровержимый факт вопросы ядерного разоружения должны решаться всеми сообща. | It is tantamount to a rejection of one absolutely clear fact, which is that nuclear disarmament is a question that must be dealt with by all. |
Факт налицо тот, кто любит и бросает,.. ...тот сможет любить ещё не раз. | He who loves and runs away, lives to love another day. |
В первый раз президент ECB пожелал признать публично тот факт, что Совет управляющих уже обсуждал на этом заседании все за и против, связанные с повышением учётных ставок. | For the first time, the ECB president was willing to admit publicly that the Governing Council had discussed the pros and cons of a rate hike at the meeting. |
Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. | The fact that there are exceptions here does not change that at all. |
Тот факт, что уровень океана продолжит повышаться, теперь очевиден. | The fact that sea levels will continue to rise is now clear. |
Mduduzi считает чудом тот факт, что статуя была одобрена | Mduduzi thought it was a miracle that the statue was approved |
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая. | No one can deny the fact that the earth is round. |
Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Вы сознаёте тот факт, что мы, вообще говоря, тонем? | Do you realize the fact that we, generally speaking, are drowning? |
Тот факт, что индийская демократия работает, это политическое чудо. | The fact that Indian democracy works is a political miracle. |
Похожие Запросы : признать тот факт, - признать тот факт, - тот факт, - признать факт - используя тот факт, - подчеркнуть тот факт, - хотя тот факт, - поэтому тот факт, - отрицать тот факт, - подтверждает тот факт, - пропустил тот факт, - чем тот факт, - включая тот факт, - подчеркивает тот факт, - опровергает тот факт,