Перевод "применяются для авторизации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : применяются - перевод : применяются - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : применяются - перевод : для - перевод : применяются для авторизации - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пароль для авторизации. | Password to use for authentication. |
Имя пользователя для авторизации. | Username to use for authentication. |
Запомнить данные авторизации для этого сеанса | Remember authorization for this session |
Введите пароль для авторизации в ssh агенте | Enter passphrase to authenticate to the ssh agent |
SMB может использовать протокол Kerberos для авторизации. | SMB may use Kerberos authentication. |
Протокол авторизации | Authentication |
Журнал авторизации | Authentication Log |
Диалог авторизации | Authorization Dialog |
Способ авторизации | Authentication Method |
Метод авторизации | Authorization method |
Файл журнала авторизации | Authentication Log File |
Файл журнала авторизации | Authentication log file |
Показать журнал авторизации. | Display the authentication log. |
Запомнить данные авторизации | Remember authorization |
Сервер требует авторизации | Server needs authentication |
Использования всех видов авторизации, | Basic, Digest, and Certificate Authentication, |
NFS может использовать протокол Kerberos для авторизации и кэш клиента. | NFS may use Kerberos authentication and a client cache. |
Это окошко авторизации, используйте данные для входа от форума fourDeltaOne. | This is the log in window, you will have to use your login information from the forums. |
Все больше услуг в этих странах используют eID карты для авторизации. | More and more services in these countries use eID for authorization. |
Ошибка авторизации. Неправильное имя или пароль. | Authentication error. Incorrect name or password. |
Клиентские программы могут использовать API для авторизации, получения данных и отправки изменений. | Client programs can use the API to log in, get data, and post changes. |
Применяются для разного размера шариков соответсвтенно. | To fit different size balloons. |
Файл авторизации для конкретного дисплея можно указать через параметр AuthFile секции X Core . | The authorization file to be used for a particular display can be specified with the AuthFile option in X Core . |
Нажмите после входа в систему и авторизации для работы с виджетомNAME OF TRANSLATORS | Click here after you have logged in and authorized the applet |
Следующие ключи применяются для всех приложений kde | The following options apply to all kde applications |
Эти параметры применяются только для обзора сети. | These settings apply to network browsing only. |
локальный Х сервер не может создать файл авторизации, | the authorization file for a local X Server could not be created, |
пустая строка или содержит путь к файлу авторизации | may be set to an authority file |
Для целей настоящего Протокола применяются следующие общие принципы | For the purposes of this Protocol the following general principles shall apply |
6.1.4.1 Для целей настоящего пункта применяются следующие определения | For the purposes of this paragraph, the following definitions apply |
6.2.4.1 Для целей настоящего пункта применяются следующие определения | For the purposes of this paragraph, the following definitions apply |
удалённый дисплей, соединённый по XDMCP , не требует авторизации, или | a remote display from XDMCP did not request any authorization or |
Введите здесь ваш пароль, если прокси сервер требует авторизации. | If your proxy requires authentication, enter your password here. |
RFC 4745 и RFC 5025 определяют структуру для политики авторизации, контролируя доступ к определенным данным приложения. | RFC 4745 and RFC 5025 define a framework for authorization policies controlling access to application specific data. |
с помощью этой переменной можно указать путь к файлу авторизации | may be set to a non standard authority file |
Мой сервер SMTP требует авторизации. Поддерживает ли kmail эту функцию? | My SMTP server requires authentication Does kmail support this? |
Настоящие Правила применяются | Annex 10 Calculation of the detection distance 72 |
Для целей включения в категорию 3 применяются следующие критерии наркотического воздействия | The criteria for narcotic effects as Category 3 are |
Сообщается, что в центрах для задержанных также применяются различного рода пытки. | Various tortures are also said to be practised in detention centres. |
Неподдерживаемый тип авторизации, это может быть ошибка в программе. Операция аварийно завершена. | Unsupported authentication type, could possibly be a bug. Operation aborted. |
1.1 Настоящие Правила применяются | This Regulation applies to |
применяются правила, описанные выше. | Protection of the Rrights of Iindividuals and organizations in the administrative procedure by the Iinstitution of the oOmbudsman |
Для улучшения производительности применяются различные способы, и аппаратное ускорение один из них. | Various techniques are used to improve performance hardware acceleration is one of them. |
финансовой и технической помощи, включая экологически безопасные технологии, которые применяются для решения | technical support, including environmentally sound technologies to cope with such problems |
Для защиты урожая до и после его сбора применяются средства защиты растений. | In order to protect crops before and after harvest, plant protection products are used. |
Похожие Запросы : применяются для - данные для авторизации - не применяются для - Настоящим применяются для - применяются для присоединения - применяются для становления - применяются только для - которые применяются для - применяются для заказов - применяются для изучения - применяются для университета - применяются для оплаты - применяются для колледжа - применяются для СТГ