Перевод "присущая сложность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опасность, присущая курсу Бангладеш вполне реальна. | The danger inherent in Bangladesh s course is very real. |
Правдивость великая ценность, присущая осознанному духу. | Truth is a great value that is within conscious spirit. |
Сложность | Complexity |
Сложность текстур | Surface pattern complexity |
Сложность игры. | Game difficulty. |
Сложность игры. | Difficulty of the game. |
Органически присущая данной экономической системе контрцикличность такого рода неплохая вещь. | That kind of built in counter cyclicality is not a bad thing. |
Сложность которых невероятна. | The complexity here is unbelievable. |
И так, сложность. | So, complexity. |
В чём сложность? | Why is this a big issue? |
И это сложность. | And that's complexity. |
Сложность доски Этот ползунок изменяет сложность доски от Лёгкой до Трудной. | Board Difficulty The slider controls the difficulty of the board from Easy to Hard. |
Тем не менее, в своих речах и общедоступных статьях Оппенгеймер постоянно обращал внимание на сложность управления мощью знаний в мире, где свобода обмениваться идеями, присущая науке, всё больше и больше сковывается политическими отношениями. | In his speeches and public writings, Oppenheimer continually stressed the difficulty of managing the power of knowledge in a world in which the freedom of science to exchange ideas was more and more hobbled by political concerns. |
Есть только одна сложность. | There's only one difficulty. |
G. Сложность задач Трибунала | G. Complexity of the Tribunal apos s tasks . 27 14 |
Эта имеет исключительную сложность. | This shape is of an extraordinary complication. |
И в этом сложность. | This is the complication. |
Это социальная наука, которая признаёт, так же, как наука признаёт сложность человеческого тела, биология признаёт сложность тела, эта наука признаёт сложность человеческого разума. | It's a social science that recognizes much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body we'll recognize the complexity of the human mind. |
И я считаю, что архитектура должна отражать сложность занимаемого нами пространства, сложность наших взаимотношений. | So I do believe that architecture as I see it needs to mirror that complexity in every single space that we have, in every intimacy that we possess. |
Вы понимаете сложность моей работы? | Do you understand the difficulty of my job? |
Сложность этого алгоритма равна formula_21. | This is answered by the Viterbi algorithm. |
Сложность состоит в построении функции. | laugh about this, the hard part about this is constructing the function. |
Прежде была сложность по времени. | That was the time complexity. |
И самая большая сложность очевидна. | The big challenge in front of us. |
Здесь лучше всего будет сложность . | So here, it would be complexity. |
Возможно, самое главное достоинство предложения Группы в поддержку консенсуса это присущая ему гибкость. | Perhaps the single greatest virtue of the Uniting for Consensus proposal is its inherent flexibility. |
В результате эта информация и присущая ей денежная стоимость часто не замечаются пользователями Интернета. | As a result, this information and its intrinsic monetary value often goes unnoticed by Internet users. |
Также определены две упрощённые версии спецификации MNG LC (низкая сложность) и MNG VLC (очень низкая сложность). | Two versions of MNG of reduced complexity are also defined MNG LC (low complexity) and MNG VLC (very low complexity). |
недооценивает сложность научных исследований. Так что, | The public tends to underestimate how difficult scientific things are. |
с) количество и сложность осуществляемых проектов | (c) The number and complexity of projects undertaken |
И эти 0,8 представляют большую сложность. | And that 0.8 is the big challenge. |
Итак, зрительная музыка ритм и сложность. | Thanks. So, visual music rhythm and complexity. |
Теперь я собираюсь постепенно наращивать сложность. | I'm going to build towards complexity now. |
И, что интересно, сложность всё увеличивается. | And, interestingly, complexity is very highly evolved. |
И таким образом, сложность строится поэтапно. | And in this way, complexity builds stage by stage. |
Новизна сложность проблемы Высокая Средняя Малая | Novelty complexity of the problem |
Качество Дизайн Технологическая сложность Надежность долговечность | Quality Design Technological sophistication Reliability durability |
И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям. | And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease. |
Эрик Берлоу Как сложность приводит к простоте. | Eric Berlow How complexity leads to simplicity |
Обычно вычислительная сложность этих алгоритмов достаточно мала. | Typically the computational complexity for these algorithms is low. |
Вычислительная сложность этих алгоритмов обычно намного выше. | The computational complexity for these algorithms is usually much higher. |
Однако в худшем случае сложность алгоритма formula_3. | However, the worst case complexity is . |
Это увеличило сложность культурной жизни общества черноногих. | This increased the cultural complexity of the society. |
Сложность применения для людей, не занимающихся программированием. | It is hard to understand for non programmers. |
66. Сложность положения требует солидарности всех стран. | 66. The complexity of the situation called for solidarity of all countries. |
Похожие Запросы : присущая предвзятость - присущая неопределенность - присущая опасность - система присущая - присущая особенность - присущая способность - присущая летучесть - присущая требование - присущая основа - присущая чувствительность - присущая обязанность - присущая надежность - присущая привод