Перевод "приходит после вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : После - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : после - перевод : вас - перевод : приходит - перевод : после - перевод : приходит после вас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Весна приходит после зимы. | Spring comes after winter. |
После зимы приходит весна. | Spring follows winter. |
После зимы приходит весна. | After winter, spring comes. |
После зимы приходит весна. | After winter comes spring. |
После субботы приходит воскресенье. | After Saturday comes Sunday. |
Том обычно приходит домой после полуночи. | Tom usually comes home after midnight. |
После таких деньков обычно приходит сирокко. | We always have these warm, still days before the sirocco begins to blow. |
Потому что после смерти приходит решение, говорит Элиза. | Because after death comes the judgment, said Eliza. |
После Вас, сестрёнка, после Вас. | On your way, sister, on your way. |
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас. | You know, he comes every day to ask after you... and we've had some long talks. |
А теперь она приходит Вас донимать и сюда! | She comes up here for you now? |
После осуждения Галилея итальянская научная школа приходит в упадок. | The first Congress of Italian Scientists was held in Pisa in 1839. |
После того, как произнесены все слова, приходит время действовать. | After the words have been spoken comes the time for deeds. |
Вот мальчик. Мы зовем его Джон... Это приходит после. | And if spirituality has any power, it's only to bring the 'I am' out of the hypnosis, |
После двух недель он всё ещё приходит каждый день. | After two weeks, he still comes in every day. |
Теперь им на смену приходит поколение, родившееся уже после СССР. | They're now being replaced by a generation born after the USSR. |
После вас . Ну уж нет, только после вас . | After you. Oh, no, no. After you. |
После вас . Ну уж нет, только после вас . | After you. Oh, no, no. |
То, что приходит в Бомбее У вас нет возможности содержать. | What comes in Bombay You have no ability to contain. |
После вас. | After you. |
После Вас | After you |
После вас. | Allow me. |
После Вас. | After you, Mr. Kane. |
После вас. | No, after you. |
После вас. | After you, sir. |
Он приходит редко, если приходит вообще. | He seldom, if ever, comes. |
Только после Вас. | After you. |
После вас, дамы. | After you, girls. |
После вас, матушка. | After you, mother. |
Нет, после вас. | After you. No, after you. |
Только после вас! | No, you go ahead! |
Только после вас. | You go first. |
КЕМБРИДЖ После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении. | CAMBRIDGE Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically. |
И после этого вы удивляетесь что почта приходит к нам по ночам. | And after that you're surprised that the morning mail comes at night? |
Он приходит и говорит ему, хорошо для вас, что вы живете с. | It comes and tells him, good for you that you live with. |
После обеда вас устроит? | Would after lunch be convenient for you? |
После вас, уважаемый лейтенант. | After you, my dear Lieutenant. |
После вас, друг мой. | After you, my dear fellow. |
После вас. Прошу, Хильди. | After you, Hildy. |
После вас, мой гость. | After you, mine guest. |
После вас, мой хозяин. | After you, mine host. |
Ушла сразу после вас. | Right after you left... |
Приходит осень. | Autumn is coming. |
Смерть приходит | Death comes |
Ромео приходит. | Romeo is coming. |
Похожие Запросы : После Вас - после вас - приходит на вас - пойти после вас - работает после вас - Теперь после вас - приходит вместе - приходит время - приходит в - следующий приходит - он приходит