Перевод "причины для подозрений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : причины - перевод : причины - перевод : для - перевод : причины - перевод : для - перевод : для - перевод : причины - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Мы вне подозрений. | We're covered. |
Он вне всяких подозрений. | He is above suspicion. |
Ваша жена вне подозрений. | Your wife is above all suspicion. |
Все это для наших 3 друзей, недавно отчищенных от подозрений. | This is for our 3 friends, recently cleared of all suspicion. |
Для сожалений нет причины. | There is no reason to be sorry. |
Есть причины для оптимизма? | Is there reason for optimism? |
Нет причины для беспокойства. | There's no need to worry. |
Джо очистил себя от подозрений. | Joe purged himself of the suspicion. |
Мы не могли избежать подозрений. | WE COULD NOT HELP SUSPECTING. |
Лучше, тогда не будет подозрений. | Great. Then no one will be jealous. |
Мистер Стил вне всяких подозрений. | Mr. Steele is absolutely in the clear. |
Для обратного нет никакой причины. | There is no reason why not. |
Для беспокойства всегда были причины. | There has always been reason for concern. |
Для этого есть две причины. | There are two reasons for this. |
Для этого есть четыре причины. | There are four reasons for this. |
Для этого существует четыре причины | There are four reasons for this |
Однако, причины для озабоченности сохраняются. | There is, however, still cause for concern. |
Люси вне подозрений, так было всегда. | Lucy is above suspicion, and always has been. |
Ее найдут и мы вне подозрений. | They'll find it and we'll be in the clear. |
В любом случае я вне подозрений. | Anyway, if they do it won't cut any ice. |
Для этого существует две взаимосвязанные причины. | There are two related reasons for this. |
У него есть причины для гордости. | They have reason to be proud. |
Для этого есть три важные причины. | There are three important reasons. |
У вас были причины для этого . | You did this for a reason. |
У Тома были причины для беспокойства. | Tom had reason to be concerned. |
И для этого будут две причины. | And it's going to do so for two reasons. |
А теперь рассмотрим причины для оптимизма. | But now let's look at the case for optimism. |
Для этого нет причины, уверяю вас. | There is a reason, I assure you. |
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! | Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. |
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. | Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. |
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! | Avoid most suspicion some suspicion is sinful. |
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. | Avoid most suspicion some suspicion is sinful. |
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! | Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. |
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. | Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. |
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! | Avoid much suspicion indeed some suspicions are sins. |
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений. | Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious. |
Я должен знать, что ты вне подозрений. | I don't think I just wanna know that you're in the clear. |
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. | I see two potential grounds for concern. |
Тем не менее, причины для беспокойства есть. | Nevertheless, there is cause for concern. |
У них есть серьезные причины для сомнений. | They have significant reasons for doubt. |
Уничтожение следующей большой причины смерти для женщин | मह ल ओ क सबस बड द सर ज नल व ख तर क र कन |
И нет никакой другой причины для объяснения. | There is nothing more to it than that. |
Для этой инициативы были две основные причины. | Ideology There were two main reasons for this initiative. |
Электрические напоминания используются для очевидные причины обработка. | The electric prods are used for obvious reasons handling. |
Похожие Запросы : основания для подозрений - Основания для подозрений - Основанием для подозрений - для ПРИЧИНЫ - причины для - без подозрений - рост подозрений - вне подозрений - состояние подозрений - отсутствие подозрений - причиной подозрений - причины для использования - причины для беспокойства - для-причины инспекции