Перевод "причины для подозрений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

причины - перевод : причины - перевод : для - перевод : причины - перевод : для - перевод : для - перевод : причины - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он вне подозрений.
He is above suspicion.
Мы вне подозрений.
We're covered.
Он вне всяких подозрений.
He is above suspicion.
Ваша жена вне подозрений.
Your wife is above all suspicion.
Все это для наших 3 друзей, недавно отчищенных от подозрений.
This is for our 3 friends, recently cleared of all suspicion.
Для сожалений нет причины.
There is no reason to be sorry.
Есть причины для оптимизма?
Is there reason for optimism?
Нет причины для беспокойства.
There's no need to worry.
Джо очистил себя от подозрений.
Joe purged himself of the suspicion.
Мы не могли избежать подозрений.
WE COULD NOT HELP SUSPECTING.
Лучше, тогда не будет подозрений.
Great. Then no one will be jealous.
Мистер Стил вне всяких подозрений.
Mr. Steele is absolutely in the clear.
Для обратного нет никакой причины.
There is no reason why not.
Для беспокойства всегда были причины.
There has always been reason for concern.
Для этого есть две причины.
There are two reasons for this.
Для этого есть четыре причины.
There are four reasons for this.
Для этого существует четыре причины
There are four reasons for this
Однако, причины для озабоченности сохраняются.
There is, however, still cause for concern.
Люси вне подозрений, так было всегда.
Lucy is above suspicion, and always has been.
Ее найдут и мы вне подозрений.
They'll find it and we'll be in the clear.
В любом случае я вне подозрений.
Anyway, if they do it won't cut any ice.
Для этого существует две взаимосвязанные причины.
There are two related reasons for this.
У него есть причины для гордости.
They have reason to be proud.
Для этого есть три важные причины.
There are three important reasons.
У вас были причины для этого .
You did this for a reason.
У Тома были причины для беспокойства.
Tom had reason to be concerned.
И для этого будут две причины.
And it's going to do so for two reasons.
А теперь рассмотрим причины для оптимизма.
But now let's look at the case for optimism.
Для этого нет причины, уверяю вас.
There is a reason, I assure you.
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)!
Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins.
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны.
Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins.
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)!
Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны.
Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)!
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны.
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)!
Avoid much suspicion indeed some suspicions are sins.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious.
Я должен знать, что ты вне подозрений.
I don't think I just wanna know that you're in the clear.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
I see two potential grounds for concern.
Тем не менее, причины для беспокойства есть.
Nevertheless, there is cause for concern.
У них есть серьезные причины для сомнений.
They have significant reasons for doubt.
Уничтожение следующей большой причины смерти для женщин
मह ल ओ क सबस बड द सर ज नल व ख तर क र कन
И нет никакой другой причины для объяснения.
There is nothing more to it than that.
Для этой инициативы были две основные причины.
Ideology There were two main reasons for this initiative.
Электрические напоминания используются для очевидные причины обработка.
The electric prods are used for obvious reasons handling.

 

Похожие Запросы : основания для подозрений - Основания для подозрений - Основанием для подозрений - для ПРИЧИНЫ - причины для - без подозрений - рост подозрений - вне подозрений - состояние подозрений - отсутствие подозрений - причиной подозрений - причины для использования - причины для беспокойства - для-причины инспекции