Перевод "провести его хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо провести время! | Have a good time. |
Постарайся хорошо провести день. | Try to have a good day. |
Хорошо вам провести время. | Have a nice time |
Пока, и хорошо провести время. | So long, have a good time. |
У Вас хорошо провести время? | Are you having a good time? |
Мы сможем хорошо провести время. | That'll be fun. |
Я желаю присутствующим хорошо провести праздники. | I wish members a wonderful holiday break. |
Мы можем хорошо провести время вместе. | We can have a good time together. |
Мы могли бы хорошо провести время. | We could have a good time. |
Все хорошо, что помогает провести время. | Sometimed. |
Хорошо бы провести в этот сад ручей. | I would like a stream in this garden. |
Я хочу пожелать вам всем хорошо провести лето. | I wish you all a pleasant summer. |
И конечно же, я желаю вам хорошо провести время. | And, yes, go there, have some fun. |
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли. | Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth. |
У нас есть хорошо провести время и является удивительным. | We've got good time and is awesome. |
С ней хорошо провести неделю отпуска... да и всё! | Only fit for a good time while on leave. At most! |
Его действительно нельзя провести... | He really can't be tricked. |
Нам запрещено его провести. | We may not make it. |
Меня просили провести его. | He wants me to baptise them. |
Нам почти удалось его провести. | We nearly put one over on that old gypsy that time! |
Я хочу провести его там. | I want to spend it there. |
Можно было бы лучше расслабиться где нибудь и хорошо провести время. | They would be relaxing somewhere having a good time. |
Фильм Если хочешь хорошо провести время, звони получил в основном смешанные отзывы. | Reception For a Good Time, Call... has received generally mixed reviews. |
Как бы тебе понравилось хорошо провести день, поужинать в какомнибудь милом местечке? | How'd you like to really make a day of it, eat someplace fine? |
Удобней провести его на обратном пути. | You could do it on the way back and save time. |
Съешь его, хорошо? | Eat it, okay? |
Его слова. Хорошо. | So he says. |
Хорошо, отпустите его. | ALL RIGHT, TAKE HIM OUT. |
Хорошо, обыщите его. | ALL RIGHT, SEARCH HIM. |
Хорошо, выпустите его. | Well, get him out. |
Хорошо его знаешь? | Know him well? |
Потому что, когда я действительно хочу хорошо провести время, я звоню тебе, мудак! | Because you know that when I want to have some real fun, I call you... asshole! |
Я хорошо его помню. | I remember him well. |
Его роман хорошо продавался. | His novel sold well. |
Хорошо, я его закажу. | OK, I'll order it. |
Ты хорошо его научил. | You have taught him well. |
Ты хорошо его знал? | Did you know him well? |
Вы хорошо его знали? | Did you know him well? |
Я хорошо его знаю. | I know him well. |
Вы хорошо его разглядели? | Did you get a good look at him? |
Ты хорошо его разглядел? | Did you get a good look at him? |
Ты хорошо его научил. | You taught him well. |
Ты его хорошо знаешь? | Do you know him well? |
Ты хорошо его знаешь? | Do you know him well? |
Вы хорошо его знаете? | Do you know him well? |
Похожие Запросы : его хорошо - хорошо провести время - хорошо провести время - провести его вместе - Хорошо тебе провести время - хорошо его знают, - держать его хорошо - положить его хорошо - провести - провести дискуссии - провести обучение - провести изменения - провести праздники - Провести конференцию