Перевод "проект калькуляция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : калькуляция - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект калькуляция - перевод : проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Калькуляция приводится ниже | The calculation is as follows |
Вся калькуляция верна. | You'll find the figures correct. |
Калькуляция расходов, производимых не в евро | Details related to technical cooperation delivery and support cost income estimates are shown in tables 1 and 2(b). |
Калькуляция сметы приводится в приложении ХVII. | The calculation of the estimates is shown in annex XVII. |
Калькуляция этой сметы произведена исходя из прежнего опыта. | This estimate is based on past experience. |
44. Подробная калькуляция расходов приводится в приложении XX. | A detailed calculation worksheet is attached as annex XX. |
Калькуляция чистых окладов произведена на основе нормативных ставок расходов. | The estimates of net salaries are based on standard cost rates. |
Подробная калькуляция этих ассигнований приведена в разделе В приложения VI. | Detailed calculation of these requirements is shown in section B of annex VI. |
Калькуляция произведена с учетом нормы вакансий в размере 50 процентов. | The calculation reflects a 50 per cent vacancy factor. |
e) калькуляция предполагаемых годовых расходов по программе деятельности на ближайший пятилетний период. | (e) A schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five year period. |
42. Предусматриваются ассигнования на закупку топлива и смазочных материалов, калькуляция которых приводится в приложении XIX. | Provision is made for fuel and lubricants, calculation is shown in annex XIX. |
Подробная калькуляция окладов 710 сотрудников, набираемых на международной основе, приводится в приложении Х (b) с учетом 15 процентного показателя вакансий. | Calculations for salaries for 710 international staff are detailed in annex X (b), inclusive of a 15 per cent vacancy factor. |
Подробная калькуляция этих ассигнований указана в разделе В приложения VI. Предполагается, что 23 международных сотрудника будут репатриированы в феврале 1995 года. | Detailed calculations of these requirements are shown in section B of annex VI. It is anticipated that 23 international staff will be repatriated during February 1995. |
(Проект Пасифик Юго Восточная Азия, проект Калкан Центральная Азия, проект Амазон Южная Америка, проект Баобаб Африка). | International Maritime Organization |
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии | Project 1 Romanian support project |
ПЗА Проект проект Запасы в Африке | MEA multilateral environmental agreement |
Проект декларации и проект программы действия | Draft declaration and draft programme of action |
Кэти Мы устроим проект. Семейный проект. | We're gonna do a project a family project, okay? |
Предлагаемое штатное расписание гражданского контингента составлено с учетом предлагаемого сокращения 18 должностей, как показано в приложении V. Калькуляция окладов и смежных расходов приводится в приложении VI. | The proposed civilian staffing table incorporates a proposed reduction of 18 posts, as shown in annex V. The calculation of salaries and related costs is shown in annex VI. |
Подробная разбивка расходов показана в разделе А приложения VIII. Калькуляция произведена исходя из наличия в общей сложности 861 должности, включая норму вакансий в размере 50 процентов. | The detailed cost breakdown is contained in section A of annex VIII. Calculations are based on total of 861 posts, including a vacancy factor of 50 per cent. |
ПРОЕКТ | between the |
Проект | Annex I to this decision was originally annex I to decision 21 CP.8 and was amended as set out in annex I to decision 18 CP.9 and annex II to decision 12 CP.10 Annex II to this decision was originally set out in annex II to decision 21 CP.8 Annex III to this decision was originally set out in annex II decision 18 CP.9 Annex IV to this decision was originally set out in annex I to decision 12 CP.10 |
Проект | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 |
Проект | Annex |
Проект. | Proposed text. |
(проект) | (draft) |
проект | project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project Navigator |
Проект | Project |
Проект | Project Navigator |
Проект | Export |
Проект | Resources |
Проект? | Said to her, I'm falling in love again . |
Проект | Results |
Проект | The project |
Проект | Design |
Проект | s a it r a |
Открыть последний проект Открывает последний открытый проект. | Open recent project Opens recently opened project. |
(проект решения) и А 47 698 (проект резолюции) | (draft resolution) |
СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ПРОЕКТ ДЕКЛАРАЦИИ И ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ | DRAFT DECLARATION AND DRAFT PROGRAMME OF ACTION |
Это проект который мы называем Проект Масло (Butter) | So you just saw how easy it was for Matt to play a movie from his collection on my TV. |
Калькуляция окладов для предлагаемых местных сотрудников, основанная на местной шкале окладов, действующей в Монровии, приводится в разделе А приложения VIII, а в разделе В приводится резюме этих расходов. | A calculation of the salaries for the proposed local staff, based on local salary scales applicable to Monrovia, are given in annex VIII, section A, and summarized in section B. |
Похожие Запросы : котировка калькуляция - калькуляция цен - калькуляция лист - инвентаризации калькуляция - окончательная калькуляция - фактическая калькуляция - калькуляция пробег - вклад калькуляция - предварительная калькуляция - материал калькуляция - недвижимость калькуляция - правда, калькуляция - калькуляция подход