Перевод "проект конституции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конституции - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект конституции - перевод : проект конституции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект конституции является весьма прогрессивным.
The draft constitution was a very forward looking document.
Выдающейся группе ученых поручили разработать проект конституции.
A distinguished group of academics was assigned to produce a draft.
Проект конституции существенно ограничивает круг ведения губернатора.
The draft constitution significantly reduces the areas of responsibility of the Governor.
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны.
A draft constitution for the country is currently under discussion.
Правительству Кении было предложено принять упомянутый проект конституции.
There was another appeal to the Government to adopt the draft constitution.
Он возглавлял Комитет, который готовил окончательный проект Конституции.
Gouverneur Morris headed the committee that wrote the final draft of the constitution.
Короче говоря, проект конституции это попытка найти квадратуру круга .
In short, the draft constitution is an attempt to square a circle.
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления.
The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance.
Территория Проект конституции сохранял существовавшие 85 департаментов Французской республики.
Constitution Territory The territory of the French Republic keeps the preexisting 85 departments.
Данный проект конституции является самым прогрессивным в нашем регионе.
The draft Constitution is the most progressive in the region.
28 августа проект конституции был вновь передан Комитету Национальной ассамблеи по разработке конституции для окончательной доработки.
On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized.
Комиссия подготовила проект новой Конституции в течение четырех месяцев, 12 октября 1986 года она завершила работу и представила проект Конституции президенту Акино 15 октября.
The ConCom completed their task on October 12, 1986 and presented the draft constitution to President Aquino on October 15, 1986.
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции.
Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution.
Второй это спор о включении социальных прав'' в проект конституции Евросоюза.
The second is the debate over the inclusion of social rights'' in the EU's draft Constitution.
Результаты референдума по конституции показали, что довольно многочисленная группа иракцев не смогла поддержать проект конституции в его нынешнем виде.
Upon his return from Baghdad, the Secretary General had the opportunity to brief the Security Council on the exceptionally difficult conditions under which UNAMI operates in Iraq.
Проект новой Европейской конституции был разработан для того, чтобы решить эту проблему.
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem.
Проект конституции Ирака вероятно будет одобрен на референдуме, который состоится 15 октября.
Iraq s draft constitution will probably be approved in the referendum to be held on October 15.
Проект конституции создавался много лет и дорабатывался после всесторонних обсуждений с нацией.
The draft constitution had been many years in the making and had been crafted following extensive national consultations.
Новая Ассамблея должна будет предложить новый проект Конституции в течение 6 месяцев.
The new assembly would have six months to write the new constitution.
На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
Была начата подготовка к выборам, и Национальным собранием был принят проект конституции.
Preparations for elections were initiated and a draft constitution was adopted by the National Assembly.
Предлагаемый проект Конституции обеспечит правовую основу для дальнейших демократических преобразований, проведения реформ.
The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms.
Mutakala88 Можно ли отмечать День свободы Африки, читая проект конституции Замбии ZambianPride fb
Mutakala88 Am celebrating Africa Freedom Day by reading the Zambian Draft Constitution ZambianPride fb
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации.
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
Второй проект конституции был опубликован после того, как Специальный докладчик завершил свою миссию.
The second draft of the Constitution was published after the Special Rapporteur had completed his mission.
Уже подготовлен первоначальный проект конституции, и в настоящее время он рассматривается в сенате.
A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate.
Сенат представил проект Конституции, предусматривающий создание унитарного государства и наделение провинций большими полномочиями.
So too are the introduction of regional government, the appointment of senior and junior officers in the armed forces of the Democratic Republic of the Congo and the establishment of a joint army and police brigade in Kisangani.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации.
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
Был составлен проект новой конституции, который был одобрен в Хартуме и в Румбеке.
A new constitution was drafted and approved in Khartoum as well as in Rumbek.
Незаурядный проект Конституции был подготовлен Конвентом под председательством бывшего Президента Франции Валери Жискар дЭстена.
An exceptional draft was prepared by the convention chaired by former French President Valéry Giscard d'Estaing.
Конституция 2008 года Проект новой конституции был подготовлен и опубликован в апреле 2008 года.
The Kosovo Assembly approved a new constitution in April 2008 and it went into effect on 15 June 2008.
Прежде всего для народа Ирака наступает очередное эпохальное событие  на референдум выносится проект Конституции.
Most notably, the Iraqi people met another critical milestone by submitting a draft Constitution for referendum.
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации.
In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
38. Правительство Южной Африки и АНК намерены принять проект временной конституции не позднее ноября.
38. The South African Government and ANC intended to legislate the draft interim constitution by November at the latest.
Планируется, что на референдум, сроки проведения которого пока не определены, будет вынесен проект конституции.
The draft constitution is to be submitted to a referendum, which has not yet been scheduled.
Когда избиратели во Франции и Нидерландах отвергли проект Конституции Европейского Союза, всему миру было ясно, что европейский проект испытывает серьезные проблемы.
When voters in France and the Netherlands turned down the proposal for a Constitution for the European Union, the world knew that the European project was in deep trouble.
На церемонии, состоявшейся 13 октября, день, который был провозглашен в стране Днем конституции, переходное правительство Ирака одобрило проект конституции с внесенными в него поправками.
In a ceremony on 13 October, which was declared National Constitution Day, the amended draft constitution was endorsed by the Transitional Government of Iraq.
Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.
Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue.
На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
В Уганде, как составной элемент восстановления демократического гражданского правления, Конституционная комиссия уже разработала проект конституции.
In Uganda, as part of the restoration of democratic civilian rule, the Constitutional Commission has already produced a draft constitution.
В то же время лидеры 19 южноафриканских партий ратифицировали пакет соглашений, содержащий и проект конституции.
At the same time, leaders of 19 South African parties have ratified a package agreement which contains the draft constitution.
Проект конституции включает важные изменения в политической и конституционной структуре власти на основе расширения демократии.
The draft Constitution encompasses a substantial change in the political and constitutional structuring of the exercise of power founded on a broad extension of the democratic base.
Сторонники Европейской конституции во Франции, как с левого, так и с правого флангов, пожимают плечами и говорят, что включение социальной главы в проект конституции является компромиссом.
Supporters of the European Constitution in France, on both the left and the right, shrug and say that including the Social Chapter in the draft is a compromise.
План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции.
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan.

 

Похожие Запросы : День конституции - компания конституции - материал конституции - кодифицированные конституции - статья конституции - мир конституции - семья конституции - закон конституции - работы конституции - толкование конституции - партия конституции - дата конституции