Перевод "проект конституции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конституции - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект конституции - перевод : проект конституции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект конституции является весьма прогрессивным. | The draft constitution was a very forward looking document. |
Выдающейся группе ученых поручили разработать проект конституции. | A distinguished group of academics was assigned to produce a draft. |
Проект конституции существенно ограничивает круг ведения губернатора. | The draft constitution significantly reduces the areas of responsibility of the Governor. |
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику. | The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic. |
В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны. | A draft constitution for the country is currently under discussion. |
Правительству Кении было предложено принять упомянутый проект конституции. | There was another appeal to the Government to adopt the draft constitution. |
Он возглавлял Комитет, который готовил окончательный проект Конституции. | Gouverneur Morris headed the committee that wrote the final draft of the constitution. |
Короче говоря, проект конституции это попытка найти квадратуру круга . | In short, the draft constitution is an attempt to square a circle. |
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления. | The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance. |
Территория Проект конституции сохранял существовавшие 85 департаментов Французской республики. | Constitution Territory The territory of the French Republic keeps the preexisting 85 departments. |
Данный проект конституции является самым прогрессивным в нашем регионе. | The draft Constitution is the most progressive in the region. |
28 августа проект конституции был вновь передан Комитету Национальной ассамблеи по разработке конституции для окончательной доработки. | On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized. |
Комиссия подготовила проект новой Конституции в течение четырех месяцев, 12 октября 1986 года она завершила работу и представила проект Конституции президенту Акино 15 октября. | The ConCom completed their task on October 12, 1986 and presented the draft constitution to President Aquino on October 15, 1986. |
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции. | Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution. |
Второй это спор о включении социальных прав'' в проект конституции Евросоюза. | The second is the debate over the inclusion of social rights'' in the EU's draft Constitution. |
Результаты референдума по конституции показали, что довольно многочисленная группа иракцев не смогла поддержать проект конституции в его нынешнем виде. | Upon his return from Baghdad, the Secretary General had the opportunity to brief the Security Council on the exceptionally difficult conditions under which UNAMI operates in Iraq. |
Проект новой Европейской конституции был разработан для того, чтобы решить эту проблему. | The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem. |
Проект конституции Ирака вероятно будет одобрен на референдуме, который состоится 15 октября. | Iraq s draft constitution will probably be approved in the referendum to be held on October 15. |
Проект конституции создавался много лет и дорабатывался после всесторонних обсуждений с нацией. | The draft constitution had been many years in the making and had been crafted following extensive national consultations. |
Новая Ассамблея должна будет предложить новый проект Конституции в течение 6 месяцев. | The new assembly would have six months to write the new constitution. |
На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации. | In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
Была начата подготовка к выборам, и Национальным собранием был принят проект конституции. | Preparations for elections were initiated and a draft constitution was adopted by the National Assembly. |
Предлагаемый проект Конституции обеспечит правовую основу для дальнейших демократических преобразований, проведения реформ. | The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms. |
Mutakala88 Можно ли отмечать День свободы Африки, читая проект конституции Замбии ZambianPride fb | Mutakala88 Am celebrating Africa Freedom Day by reading the Zambian Draft Constitution ZambianPride fb |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации. | In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
Второй проект конституции был опубликован после того, как Специальный докладчик завершил свою миссию. | The second draft of the Constitution was published after the Special Rapporteur had completed his mission. |
Уже подготовлен первоначальный проект конституции, и в настоящее время он рассматривается в сенате. | A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate. |
Сенат представил проект Конституции, предусматривающий создание унитарного государства и наделение провинций большими полномочиями. | So too are the introduction of regional government, the appointment of senior and junior officers in the armed forces of the Democratic Republic of the Congo and the establishment of a joint army and police brigade in Kisangani. |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации. | In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
Был составлен проект новой конституции, который был одобрен в Хартуме и в Румбеке. | A new constitution was drafted and approved in Khartoum as well as in Rumbek. |
Незаурядный проект Конституции был подготовлен Конвентом под председательством бывшего Президента Франции Валери Жискар дЭстена. | An exceptional draft was prepared by the convention chaired by former French President Valéry Giscard d'Estaing. |
Конституция 2008 года Проект новой конституции был подготовлен и опубликован в апреле 2008 года. | The Kosovo Assembly approved a new constitution in April 2008 and it went into effect on 15 June 2008. |
Прежде всего для народа Ирака наступает очередное эпохальное событие на референдум выносится проект Конституции. | Most notably, the Iraqi people met another critical milestone by submitting a draft Constitution for referendum. |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации. | In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
38. Правительство Южной Африки и АНК намерены принять проект временной конституции не позднее ноября. | 38. The South African Government and ANC intended to legislate the draft interim constitution by November at the latest. |
Планируется, что на референдум, сроки проведения которого пока не определены, будет вынесен проект конституции. | The draft constitution is to be submitted to a referendum, which has not yet been scheduled. |
Когда избиратели во Франции и Нидерландах отвергли проект Конституции Европейского Союза, всему миру было ясно, что европейский проект испытывает серьезные проблемы. | When voters in France and the Netherlands turned down the proposal for a Constitution for the European Union, the world knew that the European project was in deep trouble. |
На церемонии, состоявшейся 13 октября, день, который был провозглашен в стране Днем конституции, переходное правительство Ирака одобрило проект конституции с внесенными в него поправками. | In a ceremony on 13 October, which was declared National Constitution Day, the amended draft constitution was endorsed by the Transitional Government of Iraq. |
Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета. | Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue. |
На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации. | In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
В Уганде, как составной элемент восстановления демократического гражданского правления, Конституционная комиссия уже разработала проект конституции. | In Uganda, as part of the restoration of democratic civilian rule, the Constitutional Commission has already produced a draft constitution. |
В то же время лидеры 19 южноафриканских партий ратифицировали пакет соглашений, содержащий и проект конституции. | At the same time, leaders of 19 South African parties have ratified a package agreement which contains the draft constitution. |
Проект конституции включает важные изменения в политической и конституционной структуре власти на основе расширения демократии. | The draft Constitution encompasses a substantial change in the political and constitutional structuring of the exercise of power founded on a broad extension of the democratic base. |
Сторонники Европейской конституции во Франции, как с левого, так и с правого флангов, пожимают плечами и говорят, что включение социальной главы в проект конституции является компромиссом. | Supporters of the European Constitution in France, on both the left and the right, shrug and say that including the Social Chapter in the draft is a compromise. |
План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции. | Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan. |
Похожие Запросы : День конституции - компания конституции - материал конституции - кодифицированные конституции - статья конституции - мир конституции - семья конституции - закон конституции - работы конституции - толкование конституции - партия конституции - дата конституции