Перевод "промышленные зоны свободные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
промышленные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зоны, свободные от ядерного оружия | Nuclear Weapon Free Zone |
Н. Технологические парки, инкубаторы и промышленные зоны | H. Technology parks, incubators and industrial estates |
свободные от болезней территории и зоны выращивания | Pest free areas and production sites |
Бхубанешвар был спроектирован так, что промышленные зоны были вынесены за пределы города. | Bhubaneswar was designed to be a largely residential city with outlying industrial areas. |
В этой связи не менее важно создавать зоны, свободные от ядерного оружия. | No less important in that connection is the creation of nuclear weapon free zones. |
Вода прорывала дамбы, затопляла промышленные зоны и не позволяла тысячам жителей покинуть свои жилища. | Dams overflowed, industrial estates were flooded, and thousands of residents were trapped in their homes. |
89. Технологические парки, инкубаторы и промышленные зоны предназначены для удовлетворения потребностей предприятий путем сосредоточения инфраструктуры в одном месте. | 89. Technology parks, incubators and industrial estates all try to meet the needs of enterprises by concentrating support services in one location. |
Промышленные аварии. | Industrial Accidents. |
Промышленные рынки | Industrial markets |
Свободные программы | Free |
Свободные наночастицы. | Loose nanoparticles. |
Свободные комнаты | These rooms are not taken. |
Свободные деньги. | Hot money. |
Х Промышленные химикаты | C Industrial chemicals |
В. Промышленные процессы | Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. |
В. Промышленные процессы | If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. |
(Промышленные Электрические Звуки) | (Industrial Electrical Sounds) |
В режиме мэра земля города может быть поделена на особые зоны, такие как жилые, коммерческие, промышленные, где будут возведены определённые здания. | Areas of land in this mode can be zoned as residential, commercial or industrial areas in various densities where the city will begin to grow. |
Поэтому с отменой квот на импорт текстильных изделий в развитые страны особые промышленные зоны, по видимому, переключатся на производство других товаров. | Accordingly, the removal of quotas on textile imports in developed country markets will shift QIZ activities into other lines. |
Принятие Международной организацией труда активного подхода, призванного обеспечить отмену законов, запрещающих организацию профсоюзов в некоторых секторах, таких, как экспортные промышленные зоны. | Adoption of a proactive approach by the ILO to ensure that laws prohibiting union organizing in certain sectors such as EPZs are eliminated. |
b) государства, обладающие ядерным оружием, должны поддерживать зоны, свободные от ядерного оружия, путем подписания соответствующих протоколов о негативных гарантиях безопасности | (b) Nuclear weapon States should support the nuclear weapon free zones by signing relevant protocols for negative security assurances |
Игроки могут разделить участки земли города на особые зоны жилые, коммерческие, промышленные, а также создавать и поддерживать социальное обеспечение, транспорт, коммунальные услуги. | Players can zone different areas of land as commercial, industrial, or residential development, as well as build and maintain public services, transport and utilities. |
КОММЕРЧЕСКИЕ И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОРГАНЫ | Commercial and industrial BODIES |
ХП Пестициды, промышленные химикаты | CP Pesticides, industrial chemicals |
КОММЕРЧЕСКИЕ И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, | Commercial and industrial Organisations, Associations, Bodies and Institutions |
Промышленные сектора достаточно эффективны. | We're reasonably efficient in the industrial sectors. |
Часть этих средств вкладывалась в сектор природных ресурсов, однако значительная доля вывозимых инвестиций направлялась в свободные от налогов зоны в регионе. | While some of this OFDI was in the natural resources sector, a substantial portion went to tax free zones in the region. |
Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан рассматривают зоны, свободные от ядерного оружия, как средство эффективного осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия. | Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan consider nuclear weapon free zones as a means for achieving the effective implementation of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. |
Свободные места есть? | Is there a free spot? |
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ | However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered. |
Только свободные программы | Only free software |
Замыкаем свободные концы. | Lock the free ends. |
В свободные часы. | Hours of free time. |
За последние 10 лет было осуществлено множество мероприятий по улучшению общественного транспорта, а также созданы зоны и целые улицы, свободные от автомобилей. | Over the past 10 years, various methods of improving public transport have been implemented, car free zones and entire streets have also been implemented. |
Зоны, свободные от ядерного оружия, способствуют укреплению регионального и глобального мира и безопасности и являются средством содействия ядерному разоружению, стабильности и уверенности. | Nuclear weapon free zones enhance regional and global peace and security and are a means to promote nuclear disarmament, stability and competence. |
Такие зоны, свободные от ядерного оружия, включая безъядерную зону в Южной Атлантике, а также Договор об Антарктике, оxватывают большую площадь земного шара. | Such nuclear weapon free zones, including the South Pacific nuclear free zone and the Antarctic Treaty, cover a large area of the globe. |
А как же промышленные тарифы? | What about industrial tariffs? |
Национальная безопасность и промышленные секреты | National security and industrial secrets |
Промышленные испытания подтвердили её качество. | Industrial tests confirmed its quality. |
Промышленные предприятия находятся в Кадошкине. | It is located in the center of the republic. |
g) деловые и промышленные круги | Business and Industry |
b) промышленные исследования и разработки | (b) Industrial research and development |
Есть ли свободные места? | Are seats available? |
Есть ещё свободные места? | Are there still some empty seats? |
Свободные места ещё есть? | Are there any more free spots? |
Похожие Запросы : промышленные зоны, свободные - зоны, свободные от порта - свободные от налогов зоны - свободные ресурсы - свободные резервы - свободные темы - свободные деньги - свободные губы - свободные винты - свободные деньги - свободные мощности - свободные средства - свободные люди - свободные средства