Перевод "промышленные зоны свободные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

промышленные - перевод :
ключевые слова : Zone Zones Zone Areas Comfort Available Units Loose Empty Seats

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зоны, свободные от ядерного оружия
Nuclear Weapon Free Zone
Н. Технологические парки, инкубаторы и промышленные зоны
H. Technology parks, incubators and industrial estates
свободные от болезней территории и зоны выращивания
Pest free areas and production sites
Бхубанешвар был спроектирован так, что промышленные зоны были вынесены за пределы города.
Bhubaneswar was designed to be a largely residential city with outlying industrial areas.
В этой связи не менее важно создавать зоны, свободные от ядерного оружия.
No less important in that connection is the creation of nuclear weapon free zones.
Вода прорывала дамбы, затопляла промышленные зоны и не позволяла тысячам жителей покинуть свои жилища.
Dams overflowed, industrial estates were flooded, and thousands of residents were trapped in their homes.
89. Технологические парки, инкубаторы и промышленные зоны предназначены для удовлетворения потребностей предприятий путем сосредоточения инфраструктуры в одном месте.
89. Technology parks, incubators and industrial estates all try to meet the needs of enterprises by concentrating support services in one location.
Промышленные аварии.
Industrial Accidents.
Промышленные рынки
Industrial markets
Свободные программы
Free
Свободные наночастицы.
Loose nanoparticles.
Свободные комнаты
These rooms are not taken.
Свободные деньги.
Hot money.
Х Промышленные химикаты
C Industrial chemicals
В. Промышленные процессы
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party.
В. Промышленные процессы
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used.
(Промышленные Электрические Звуки)
(Industrial Electrical Sounds)
В режиме мэра земля города может быть поделена на особые зоны, такие как жилые, коммерческие, промышленные, где будут возведены определённые здания.
Areas of land in this mode can be zoned as residential, commercial or industrial areas in various densities where the city will begin to grow.
Поэтому с отменой квот на импорт текстильных изделий в развитые страны особые промышленные зоны, по видимому, переключатся на производство других товаров.
Accordingly, the removal of quotas on textile imports in developed country markets will shift QIZ activities into other lines.
Принятие Международной организацией труда активного подхода, призванного обеспечить отмену законов, запрещающих организацию профсоюзов в некоторых секторах, таких, как экспортные промышленные зоны.
Adoption of a proactive approach by the ILO to ensure that laws prohibiting union organizing in certain sectors such as EPZs are eliminated.
b) государства, обладающие ядерным оружием, должны поддерживать зоны, свободные от ядерного оружия, путем подписания соответствующих протоколов о негативных гарантиях безопасности
(b) Nuclear weapon States should support the nuclear weapon free zones by signing relevant protocols for negative security assurances
Игроки могут разделить участки земли города на особые зоны жилые, коммерческие, промышленные, а также создавать и поддерживать социальное обеспечение, транспорт, коммунальные услуги.
Players can zone different areas of land as commercial, industrial, or residential development, as well as build and maintain public services, transport and utilities.
КОММЕРЧЕСКИЕ И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОРГАНЫ
Commercial and industrial BODIES
ХП Пестициды, промышленные химикаты
CP Pesticides, industrial chemicals
КОММЕРЧЕСКИЕ И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ,
Commercial and industrial Organisations, Associations, Bodies and Institutions
Промышленные сектора достаточно эффективны.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Часть этих средств вкладывалась в сектор природных ресурсов, однако значительная доля вывозимых инвестиций направлялась в свободные от налогов зоны в регионе.
While some of this OFDI was in the natural resources sector, a substantial portion went to tax free zones in the region.
Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан рассматривают зоны, свободные от ядерного оружия, как средство эффективного осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия.
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan consider nuclear weapon free zones as a means for achieving the effective implementation of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons.
Свободные места есть?
Is there a free spot?
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ
However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
Только свободные программы
Only free software
Замыкаем свободные концы.
Lock the free ends.
В свободные часы.
Hours of free time.
За последние 10 лет было осуществлено множество мероприятий по улучшению общественного транспорта, а также созданы зоны и целые улицы, свободные от автомобилей.
Over the past 10 years, various methods of improving public transport have been implemented, car free zones and entire streets have also been implemented.
Зоны, свободные от ядерного оружия, способствуют укреплению регионального и глобального мира и безопасности и являются средством содействия ядерному разоружению, стабильности и уверенности.
Nuclear weapon free zones enhance regional and global peace and security and are a means to promote nuclear disarmament, stability and competence.
Такие зоны, свободные от ядерного оружия, включая безъядерную зону в Южной Атлантике, а также Договор об Антарктике, оxватывают большую площадь земного шара.
Such nuclear weapon free zones, including the South Pacific nuclear free zone and the Antarctic Treaty, cover a large area of the globe.
А как же промышленные тарифы?
What about industrial tariffs?
Национальная безопасность и промышленные секреты
National security and industrial secrets
Промышленные испытания подтвердили её качество.
Industrial tests confirmed its quality.
Промышленные предприятия находятся в Кадошкине.
It is located in the center of the republic.
g) деловые и промышленные круги
Business and Industry
b) промышленные исследования и разработки
(b) Industrial research and development
Есть ли свободные места?
Are seats available?
Есть ещё свободные места?
Are there still some empty seats?
Свободные места ещё есть?
Are there any more free spots?

 

Похожие Запросы : промышленные зоны, свободные - зоны, свободные от порта - свободные от налогов зоны - свободные ресурсы - свободные резервы - свободные темы - свободные деньги - свободные губы - свободные винты - свободные деньги - свободные мощности - свободные средства - свободные люди - свободные средства