Перевод "проследить платеж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проследить - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод : проследить - перевод : проследить платеж - перевод : платеж - перевод :
ключевые слова : Payment Overdue Balloon Mortgage Trace Track Follow Able

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Платеж
Company's bank
Право на платеж
Right to payment
Я задержал прошлый платеж.
I'll go over there later.
Проследить путь Авраама.
You retrace the footsteps of Abraham.
Мы постараемся проследить.
We're going to try and follow it up.
Проследить за ним?
Trail him?
a Трехпроцентный дополнительный платеж Соединенных Штатов Америки.
a 3 per cent additional payment by the United States of America.
Мы сможем проследить сигнал.
We'll be able to trace the signal.
Думаешь сможешь проследить номер?
Do you think you can trace that number?
Том мог проследить за Мэри.
Tom might've followed Mary.
Можно проследить каждый мой шаг.
You can see every step I take.
Транспарентное означает возможность проследить затраты.
Clean means follow their money.
Ты должен за ними проследить.
You must track them down
Я пойду с тобой проследить.
I'll go with you just to make sure you're really giving it back.
Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении.
Any payment made should be reflected in the performance report.
Однако первый платеж до сих пор не был получен.
However, the first payment had not yet been received.
Проследить за их деятельностью трудно quot .
Monitoring of their activities is difficult. quot
Мы не должны проследить за ним?
Shouldn't we follow him?
Нет, просто позволим за ним проследить.
No, we'll just let the tail follow him.
Почему бы не проследить эти звонки?
Why can't this caller be traced?
Так вот почему банк хочет вам положить некоторые авансовый платеж.
So that's why the bank wants you to put some down payment.
Подобный образец можно проследить с 1967 года.
This pattern can be traced to 1967.
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ.
And to show that, you can put on the way of United Arab Emirate.
Я не могу проследить за твоей логикой.
I cannot follow your logic.
Я не могу проследить за вашей логикой.
I cannot follow your logic.
Я не могу проследить за логикой Тома.
I can't follow Tom's logic.
Я не могу проследить за твоей логикой.
I can't follow your logic.
Я не могу проследить за вашей логикой.
I can't follow your logic.
Более того, можно проследить определенные изоляционистские тенденции.
What is more, certain isolationist tendencies can be perceived.
И должны проследить, чтобы работникам платили больше.
I'll make sure you're paid more.
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ.
And to show that, you can put on the way of United Arab Emirates.
Итак, вы могли бы проследить за этим.
So you could observe that.
Однажды Герард зашёл проследить за нашей работой.
Gerhard came once to supervise our work.
Но они могут проследить ее от Чикаго!
But she got off the plane in Chicago. They'll trail her. Mmmm.
Они смогли проследить этот звонок? Сейчас узнаю.
Think they got anything on that call?
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона.
This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone.
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше?
Are you ready to make the first payment and take the falcon off my hands?
с) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or
Клиент, сумма для закрытия сберегательного счета счастливый платеж 3 610 000 вон.
Client, the amount for closing the Happy Installment Savings Account is 3,610,000 won.
В этой ситуации, вот почему банк хочет вам положить Некоторые авансовый платеж.
So in this situation, this is why the bank wants you to put some down payment.
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Can the aid be monitored and measured?
Легко проследить, как терроризм порождает пытки и издевательства.
It is easy to see how terrorism can lead to torture.
Не мог бы ты проследить, когда появится почтальон?
Could you keep an eye out for the postman?
Проследить, чтобы Том держался подальше от моей дочери.
Make sure Tom stays away from my daughter.
Наследие Турции можно проследить во многих древних цивилизациях.
Turkey apos s heritage can be traced to many ancient civilizations.

 

Похожие Запросы : проследить поток - проследить контур - проследить развитие - проследить номер - проследить эволюцию - проследить путь - если проследить - проследить вперед - проследить шаблон - проследить дугу - проследить источник - можно проследить