Перевод "проследить источник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : проследить - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : проследить - перевод : проследить источник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И потом мы получили письмо прямо на этой неделе от компании, которая и написала тот отчет, они хотели проследить наш источник спросив Ну и кто же ваш источник . | And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source saying, Hey, we want to track down the source. |
Проследить путь Авраама. | You retrace the footsteps of Abraham. |
Мы постараемся проследить. | We're going to try and follow it up. |
Проследить за ним? | Trail him? |
И потом мы получили письмо прямо на этой неделе от компании, которая и написала тот отчет, они хотели проследить наш источник (Смех) спросив Ну и кто же ваш источник . | And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source (Laughter) saying, Hey, we want to track down the source. |
Мы сможем проследить сигнал. | We'll be able to trace the signal. |
Думаешь сможешь проследить номер? | Do you think you can trace that number? |
Том мог проследить за Мэри. | Tom might've followed Mary. |
Можно проследить каждый мой шаг. | You can see every step I take. |
Транспарентное означает возможность проследить затраты. | Clean means follow their money. |
Ты должен за ними проследить. | You must track them down |
Я пойду с тобой проследить. | I'll go with you just to make sure you're really giving it back. |
Проследить за их деятельностью трудно quot . | Monitoring of their activities is difficult. quot |
Мы не должны проследить за ним? | Shouldn't we follow him? |
Нет, просто позволим за ним проследить. | No, we'll just let the tail follow him. |
Почему бы не проследить эти звонки? | Why can't this caller be traced? |
Подобный образец можно проследить с 1967 года. | This pattern can be traced to 1967. |
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ. | And to show that, you can put on the way of United Arab Emirate. |
Я не могу проследить за твоей логикой. | I cannot follow your logic. |
Я не могу проследить за вашей логикой. | I cannot follow your logic. |
Я не могу проследить за логикой Тома. | I can't follow Tom's logic. |
Я не могу проследить за твоей логикой. | I can't follow your logic. |
Я не могу проследить за вашей логикой. | I can't follow your logic. |
Более того, можно проследить определенные изоляционистские тенденции. | What is more, certain isolationist tendencies can be perceived. |
И должны проследить, чтобы работникам платили больше. | I'll make sure you're paid more. |
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ. | And to show that, you can put on the way of United Arab Emirates. |
Итак, вы могли бы проследить за этим. | So you could observe that. |
Однажды Герард зашёл проследить за нашей работой. | Gerhard came once to supervise our work. |
Но они могут проследить ее от Чикаго! | But she got off the plane in Chicago. They'll trail her. Mmmm. |
Они смогли проследить этот звонок? Сейчас узнаю. | Think they got anything on that call? |
(Источник) | (Source) |
Источник. | Source. |
Источник | Source Medium |
Источник | Source |
Источник | More |
Источник | Site source |
Источник | Deinterlace media |
Источник | Source |
Источник | Provider |
Источник | Origin |
Источник | Offline mode off. |
Источник | Resource |
источник | resource |
Источник | Source |
Источник | Source Files |
Похожие Запросы : проследить поток - проследить контур - проследить развитие - проследить номер - проследить эволюцию - проследить путь - если проследить - проследить вперед - проследить шаблон - проследить дугу - проследить платеж - можно проследить