Перевод "прошлых лет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лет - перевод : лет - перевод : лет - перевод : прошлых лет - перевод : прошлых лет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мода прошлых лет. | The oldfashioned sort. Brrr! |
Возмещение расходов прошлых лет | Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3 |
долл. США относится к обязательствам прошлых лет. | The outstanding assessed contributions and cash levels for all missions are indicated in table II.3. |
Чистая экономия в результате погашения обязательств прошлых лет | Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7 |
Дорис Кёрнс Гудвин Уроки жизни от президентов прошлых лет. | Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents |
В тот период Европа освобождалась от наследия прошлых лет. | Europe was then liberating itself from the legacy of the past. |
В этом проекте во многом повторяются формулировки резолюций прошлых лет. | The draft largely repeated language from previous years. |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Have We not destroyed the earlier generations? |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Did We not destroy the earlier people? |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Did We not destroy the ancients, |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Destroyed We not the ancients? |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Did We not destroy the ancients? |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Did We not destroy many a nation of the earlier times? |
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет? | Destroyed We not the former folk, |
У растений аридных местообитаний (например, у ) луковица покрыта высохшими чешуями прошлых лет. | wabuensis(S. Y. Tang et S. C. Yueh)Z. D. Liu,S. |
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память! | Yet little do you care to remember. |
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память! | Little you recollect. |
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память! | Little are you admonished. |
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память! | Little do ye recollect! |
Предлагаемое увеличение объема средств (30 000 долл. США) обосновывается опытом прошлых лет. | The growth proposed ( 30,000) is based on recent experience. |
Опыт всех прошлых лет говорит о том, что задача эта очень трудная. | All past experience suggests that the task is very difficult. |
Политика разочарования была особенно очевидна в посткоммунистическом мире в течение прошлых пятнадцати лет. | The politics of frustration has been particularly apparent in the postcommunist world during the last fifteen years. |
В 2007 году USA Today назвал трилогию самыми важными фильмами прошлых 25 лет. | In 2007, USA Today named the series as the most important films of the past 25 years. |
Помимо автомобилей и мотоциклов прошлых лет здесь выставлены современные и концептуальные модели BMW. | In addition to actual models there are futuristic looking, even conceptual studies from the past 20 years. |
Призраки прошлых совещаний | The Ghosts of Summits Past |
Множество поворотов и точек вокруг трассы названы в честь пилотов и команд прошлых лет. | Many of the turns and points along the track are named for the early teams and drivers. |
Кроме того, в отличие от прошлых лет существенно увеличился показатель ВВП на душу населения. | Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years. |
Оратор желает знать, как нынешняя статистика, приводимая в докладе, соотносится с цифрами прошлых лет. | He was curious to know how the current figures given in the report compared to those of previous years. |
США инвестиционных проектов прошлых лет и оперативных расходов на местах и в штаб квартире. | The volume increase of 7.5 million is a result of a 29.7 million increase offset by a 22.2 million reduction of prior year investment projects and operating costs in field and headquarters offices. |
С учетом опыта прошлых лет эти ассигнования предлагается сократить на 22 400 долл. США. | In the light of past experience, it is proposed to decrease the requirements by 22,400. |
Мы должны оставить позади раскол и озлобленность, которыми характеризовались обсуждения и решения прошлых лет. | We must put behind us the divisiveness and acrimony which have characterized the debates and the decisions of past years. |
Опыт прошлых лет не дает нам оснований надеяться на более оперативное поступление взносов доноров. | Past experience has led us not to be optimistic about quicker donor contributions. |
К счастью, существуют признаки того, что и Китай и Япония стараются исправить ошибки прошлых лет. | Fortunately, there are signs that both China and Japan are seeking to back away from the impasse of recent years. |
Сегодня же в ЕС пытаются сохранить принципы, легшие в его основу, не учитывая опыта прошлых лет | Without having intended it, the EU now seems to be encouraging the very forces that postwar European unity was designed to contain. |
В течение четырех прошлых лет более одной трети новых сотрудников, принятых на дипломатическую службу, составляли женщины. | Over the preceding four years, more than one third of new recruits to the diplomatic service had been women. |
В соответствии с практикой прошлых лет предварительную смету необходимо будет увеличить на 4,4 млн. долл. США. | In keeping with past practice, it would be necessary to add 4.4 million to the preliminary estimate. |
На прошлых выходных Том заболел. | Tom got sick last weekend. |
Сохранять мета данные прошлых сеансов | Keep meta information past sessions |
Очистить список прошлых поисковых запросовQFileDialog | Clear recent searches |
Мы придерживаемся наших прошлых решений. | We stand by our previous decisions. |
В память о прошлых временах. | Just for old times' sake. |
Победителями прошлых лет были Fleet Foxes (2008), Tinariwen (2009), Пол Уэллер (2010) и Пи Джей Харви (2011). | Past winners have included Fleet Foxes (2008), Tinariwen (2009), Paul Weller (2010) and P.J. |
В Италии в экономике начался спад, что было обусловлено неуклонным ухудшением международной конкурентоспособности в течение прошлых лет. | In Italy, the economy has moved into recession against the background of a steady deterioration of international competitiveness during past years. |
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что смета рассчитана исходя из опыта прошлых лет. | Upon enquiry, the Committee was informed that the estimates were based on past experience. |
Мы рады тому, что деятельность Совета отличается сегодня высокой эффективностью и свободна от идеологической конфронтации прошлых лет. | We are happy that the Council is playing a very effective role today, unfettered by the ideological wranglings of the past. |
Похожие Запросы : победители прошлых лет - от прошлых лет - с практикой прошлых лет - стоимость прошлых - в прошлых случаях - от прошлых времен - Стоимость прошлых услуг - стоимость прошлых услуг - из прошлых веков - лет назад