Перевод "с практикой прошлых лет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лет - перевод : лет - перевод : лет - перевод : с практикой прошлых лет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В соответствии с практикой прошлых лет предварительную смету необходимо будет увеличить на 4,4 млн. долл. США.
In keeping with past practice, it would be necessary to add 4.4 million to the preliminary estimate.
Мода прошлых лет.
The oldfashioned sort. Brrr!
Возмещение расходов прошлых лет
Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3
Комитет отмечает, что в соответствии с практикой прошлых лет информация о любом дефиците будет включаться в доклад об исполнении бюджета по программам.
The Committee notes that, consistent with past practice, any shortfalls would be reported in the context of the performance report of the programme budget.
В этой связи я предлагаю, чтобы в соответствии с практикой прошлых лет мы пригласили эти делегации участвовать в работе нынешней сессии и выступить с заявлениями в надлежащем порядке.
I therefore suggest that, in conformity with past practice, we invite those delegations to attend the current session and to address the Committee as appropriate.
12. В соответствии с практикой прошлых лет необходимо также учесть обновленные прогнозы изменения темпов инфляции в следующем двухгодичном периоде и последние имеющиеся данные по уровню валютных курсов.
12. In keeping with past practice, it is also necessary to take into account updated forecasts for inflation for the next biennium and the latest available rates of exchange.
долл. США относится к обязательствам прошлых лет.
The outstanding assessed contributions and cash levels for all missions are indicated in table II.3.
Уйдя с этого поста, он восемь лет занимался частной практикой.
After leaving that office, he spent eight years in private practice.
Чистая экономия в результате погашения обязательств прошлых лет
Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7
В этой связи я хотел бы предложить, чтобы в соответствии с практикой прошлых лет мы пригласили эту делегацию принять участие в работе нынешней сессии и выступить надлежащим образом в Комитете.
I should therefore like to suggest that, in conformity with past practice, we invite that delegation to attend the current session and to address the Committee as appropriate.
Том тридцать лет занимался здесь врачебной практикой.
Tom has practiced medicine here for thirty years.
Дорис Кёрнс Гудвин Уроки жизни от президентов прошлых лет.
Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents
В тот период Европа освобождалась от наследия прошлых лет.
Europe was then liberating itself from the legacy of the past.
Оратор желает знать, как нынешняя статистика, приводимая в докладе, соотносится с цифрами прошлых лет.
He was curious to know how the current figures given in the report compared to those of previous years.
С учетом опыта прошлых лет эти ассигнования предлагается сократить на 22 400 долл. США.
In the light of past experience, it is proposed to decrease the requirements by 22,400.
Затем 27 лет занимался юридической практикой в Филадельфии.
He spent the next 27 years practicing law in Philadelphia, PA.
В этом проекте во многом повторяются формулировки резолюций прошлых лет.
The draft largely repeated language from previous years.
С практикой приходит сноровка.
Practice makes perfect.
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Have We not destroyed the earlier generations?
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Did We not destroy the earlier people?
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Did We not destroy the ancients,
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Destroyed We not the ancients?
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Did We not destroy the ancients?
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Did We not destroy many a nation of the earlier times?
Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
Destroyed We not the former folk,
борьба с пагубной традиционной практикой
To combat harmful traditional practices.
Несколько лет Блюментрост жил в Москве и занимался частной практикой.
For a few years he lived in Moscow and had a private medical practice.
У растений аридных местообитаний (например, у ) луковица покрыта высохшими чешуями прошлых лет.
wabuensis(S. Y. Tang et S. C. Yueh)Z. D. Liu,S.
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память!
Yet little do you care to remember.
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память!
Little you recollect.
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память!
Little are you admonished.
Какую ж малость (из уроков прошлых лет) Вы призываете себе на память!
Little do ye recollect!
Предлагаемое увеличение объема средств (30 000 долл. США) обосновывается опытом прошлых лет.
The growth proposed ( 30,000) is based on recent experience.
Опыт всех прошлых лет говорит о том, что задача эта очень трудная.
All past experience suggests that the task is very difficult.
Несмотря на увеличение количества осадков, Газеми отметил, что уровень воды и объем озера не изменились с прошлых лет.
Despite the increase in precipitation, Ghasemi noted that water levels and lake volume had not changed from previous years.
Вам следует сочетать теорию с практикой.
You should combine theory with practice.
Теория не всегда совпадает с практикой.
Theory and practice do not always go together.
Политика разочарования была особенно очевидна в посткоммунистическом мире в течение прошлых пятнадцати лет.
The politics of frustration has been particularly apparent in the postcommunist world during the last fifteen years.
В 2007 году USA Today назвал трилогию самыми важными фильмами прошлых 25 лет.
In 2007, USA Today named the series as the most important films of the past 25 years.
Помимо автомобилей и мотоциклов прошлых лет здесь выставлены современные и концептуальные модели BMW.
In addition to actual models there are futuristic looking, even conceptual studies from the past 20 years.
Призраки прошлых совещаний
The Ghosts of Summits Past
С первых лет существования Организации в соответствии с ее практикой Генеральный секретарь предъявлял требования к отдельному государству или государствам.
Since shortly after the Organization's inception, the practice had been for the Secretary General to pursue claims against a State or States.
Множество поворотов и точек вокруг трассы названы в честь пилотов и команд прошлых лет.
Many of the turns and points along the track are named for the early teams and drivers.
Кроме того, в отличие от прошлых лет существенно увеличился показатель ВВП на душу населения.
Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years.
США инвестиционных проектов прошлых лет и оперативных расходов на местах и в штаб квартире.
The volume increase of 7.5 million is a result of a 29.7 million increase offset by a 22.2 million reduction of prior year investment projects and operating costs in field and headquarters offices.

 

Похожие Запросы : прошлых лет - прошлых лет - победители прошлых лет - от прошлых лет - связанные с практикой - с передовой практикой - с передовой практикой - улучшить с практикой - лет с - стоимость прошлых - руководствуясь практикой - обмен практикой - руководство практикой - руководство практикой