Перевод "пусть будет дано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : дано - перевод : будет - перевод : дано - перевод : будет - перевод : будет - перевод : дано - перевод : пусть - перевод : пусть - перевод : пусть будет дано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть всем нам будет дано милосердие. | May we all be granted a grace of mercy. |
Итак, пусть дано уравнение 3х 15. | You're saying this is saying 3 times some number is equal to 15 You can use your multiplication table 3 and figure out But if you just wanted to do this systematically, and that |
Пусть нам не дано изменить всё, немедля, как хочется, | Suppose we can not change everything immediately, as would be desirable, |
Просите, и дано будет вам. | Ask, and it shall be given you. |
Просите, и дано будет вам. | Ask and you shall receive. |
Пусть будет | Can it be |
Пусть идет град, Пусть будет гроза, | By hail or by thunder |
Пусть все будет как будет. | I think I'll just let things happen. |
Пусть будет молоко. | Let s have milk. |
Пусть будет мясо. | Let s have meat. |
Но пусть будет. | But let it be. |
Пусть будет так. | Let it be. |
Пусть будет неделимый. | Uncuttable. |
Пусть это будет. | Let it be. |
Пусть будет орёл. | Uh... I say tails. |
Пусть будет Мими. | I've got Mimi. |
Пусть будет здоровым. | I want him to be well. |
Пусть будет 10. | Make it 10. |
Пусть будет сукияки. | We'll just have sukiyaki. |
Пусть будет 46. | Let's call it an even 46. |
Пусть будет НьюХоуп. | It's gotta be New Hope. |
Пусть будет шесть. | All right, then. |
Пусть будет эта | This one... |
Пусть будет час. | Let's take an hour. |
Пусть будет так. | We'll do it his way now. |
Пусть будет так. | We might just do it. |
Пусть будет так. | We just might do it! |
Пусть будет специализация. | They're in debt. |
Пусть будет три. | All right, three weeks. |
Пусть нашей наградой будет тюрьма, пусть так! | Let our reward be prison, that is fine! |
Пусть мое пришествие будет правдивым, и пусть мой уход будет правдивым! | Let my entry (to the city of Al Madinah) be good, and likewise my exit (from the city of Makkah) be good. |
Пусть мое пришествие будет правдивым, и пусть мой уход будет правдивым! | Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. |
Ему не будет дано то, что он просит . | These are only words he utters. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | Nor given leave to make excuses. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | Nor will they be given permission to present excuses. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | neither be given leave, and excuse themselves. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | And they will not be permitted to put forth any excuse. |
Ему не будет дано то, что он просит . | It is just a word that he utters. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | And they will not be allowed to apologize. |
Ему не будет дано то, что он просит . | Nay, it is merely a word that he is uttering. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | nor will they be allowed to proffer excuses. |
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться. | Nor are they suffered to put forth excuses. |
Ему не будет дано то, что он просит . | These are mere words that he says. |
пусть будет доход Microsoft a | let's say the revenue of Microsoft. |
Похожие Запросы : будет дано - будет дано - пусть будет - пусть будет - пусть будет - будет дано позже - пусть будет известно - пусть будет так - пусть будет сделано - пусть покупатель будет бдителен