Перевод "работает иначе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иначе - перевод : работает - перевод : иначе - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : иначе - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иначе, это не работает. | Otherwise it just doesn't quite work. |
Увы, наше правительство работает иначе. | Unfortunately it's not how governments work. |
Но для помнящего я это работает иначе. | That's not the way it works at all for the remembering self. |
Другой человек тоже работает с деревом, но иначе он работает скорее с покрытием. | The other works on wood differently, he works with laquer, really. |
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает. | So, the programming has to be perfect, or it won't work. |
Это удостоверение должно обновляться ежегодно подразделением, где работает журналист, иначе оно будет считаться недействительным. | The press card must be renewed annually by the journalist's work unit or it will expire. |
Существует ли там такая организация как наше КРУ (Контрольно ревизионное управление) или это работает иначе? | Is there an office like the NKU, or is it organised differently? |
Он так или иначе знает личность Майка Торено и потрясён тем, что Карл работает на него. | He somehow knows Mike Toreno's identity and is appalled at what CJ is doing for him. |
Иначе... иначе ты погибнешь! | Otherwise you would die! |
Моя жена заметила, что это работает лучше, если я ставлю метрономы одновременно, потому что иначе вся конструкция опрокинется. | My wife pointed out to me that it will work better if I put both on at the same time because otherwise the whole thing will tip over. |
В следующий раз, когда вы сомневаетесь в том, почему английское написание работает так, а не иначе, взгляните дважды. | So the next time you are in doubt about why English spelling works the way it does, take a second look. |
Эй, работает. Работает! | Hey, they're on! |
Здесь всё иначе. Здесь всё иначе. | It's not just like anywhere. It's not just like anywhere. |
иначе | else |
Иначе | Generally speaking, the Council could be made more effective by introducing broader and substantial |
Иначе... | Otherwise... |
Иначе... | Or rather... |
Иначе... | Else... Else? |
Иначе... | If not. |
И он работает. Работает. | And it works. It works. |
В противоположность режиму Усреднение , который выполняет несколько другую задачу и работает несколько иначе, но я не буду сейчас объяснять этот момент. | As opposed to average mode which works differently, I won't explain that. |
Иначе нельзя. | That's how it has to be. |
Иначе нет. | Otherwise, it can't be done. |
Иначе я... | Otherwise, I |
Не иначе. | The Dietrichson case? |
..или иначе... | ...or else.... |
Или иначе. | Or else. |
Иначе берегись! | Or you'd better be on your guard! |
Иначе бы... | Otherwise... |
Иначе, берегитесь! | Otherwise, there will be problems. Understand? |
Совсем иначе. | Not at all. |
Иначе пострадаешь. | You might get hurt. |
Что работает или что не работает? | What's working? What's not working? |
Все эти народы учат нас тому, что можно существовать иначе, иначе мыслить, иначе ориентироваться на Земле. | All of these peoples teach us that there are other ways of being, other ways of thinking, other ways of orienting yourself in the Earth. |
Работает. | It's working. |
Работает? | Is it working? |
Работает. | It works. |
Работает! | It's fixed! |
Работает! | It's on! It's on! |
Работает! | And it works, too. |
Работает. | It works. |
Работает. | He has his work. |
Итак, страх не работает, да, не работает. | So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. |
Но вот что работает персонализированная информация работает. | Now here's what does work personalized information works. |
Сейчас всё иначе. | It's different now. |
Похожие Запросы : иначе - указано иначе - думают иначе - иначе недееспособных - думали иначе - несколько иначе - это иначе - считает иначе - показать иначе - иначе называемый - диктуют иначе