Перевод "работает так же " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : так - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Come Same Told Thing Come Works Worked Working Does Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так как же это работает?
So how does this work?
Так как же это работает?
So how does it work?
Точно так же работает мозг.
And it's the same with the brain.
Так как же он работает?
So how does it work?
И Экозия работает так же.
And Ecosia works in pretty much the same way.
Мозг работает точно так же.
That's the way the mind works.
Так почему же этот метод работает?
Now why did this work?
Это работает так же, как колесо.
It works the same as a wheel.
Так как же работает торговля квотами?
So how does cap and trade work?
Как же всё это так хорошо работает?
So, how does this magic work?
В архитектуре это работает точно так же.
In architecture, it works just the same.
Механизм так же работает и в обратном направлении.
It also works the other way.
Содержание работает так же, но вызывает другие чувства.
Content is the same, but you feel differently.
Не так быстро. Механизм так же работает и в обратном направлении.
It also works the other way.
Так почему же это нисколько не работает в Ираке?
So why does this not seem to work in Iraq?
Он работает так же усердно, как и все учащиеся.
He works as hard as any student.
Том работает так же упорно, как и все другие.
Tom works as hard as anybody else does.
Мы работали так же как любой издатель США работает.
We operated just like any U.S. publisher operates.
Такой приём работает точно так же для функций любой арности.
(Of course, we are working up to α conversion, i.e.
Интерфейс PHOTO PAINT работает так же, как и интерфейс CorelDRAW.
The PHOTO PAlNT interface works the same as CorelDRAW.
Он же работает!
You come to work.
Это так работает?
Is that how it works?
Так что работает.
So that works.
Так работает эволюция.
Evolution works that way.
Так работает ум.
This is how... the mind is like this.
Так работает белок.
When this amino acid sequence gets pronounced as atoms, these little letters are sticky for each other.
Так работает бизнес.
That's how business works.
Том так и работает в том же ресторане, что и Мэри.
Tom still works at the same restaurant where Mary works.
К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either.
Disqus, так же как Dropbox и Evernote, работает на финансовой модели Freemium.
Business model Disqus operates on the freemium financial model similar to Dropbox and Evernote.
Как же работает риф?
How does the reef work?
Как же это работает?
But how exactly does it work?
Это работает и так, и так.
It works both ways.
Так как оно работает?
So how does it work?
Это не так работает.
It doesn't work like that.
Это работает не так.
That's not how it works.
Это не так работает.
That's not how it works.
Так и не работает.
It's still not working.
Метод KMQ работает так
The KMQ method works like this
Вот так это работает.
And that's how it works.
Вот так это работает.
It's the way it works.
Так как это работает?
So how does it work?
Так что это работает.
So that works.
Так что это работает.
So it works out.
Так работает эта система.
That's the way the system works.

 

Похожие Запросы : работает так же, - так же - так же - так же - работает так - работает так - все так же - так же, как - так же называется - так же хорошо - так же важно, - звучит так же, - она так же - так же я - но так же