Перевод "работать прямо вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прямо - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : работать - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : работать - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иди прямо вперед
Straight ahead.
Нет, прямо вперед.
No, straight on.
Это очень прямо вперед.
That's very straight forward.
Ноль прямо по направлению вперед.
Zero is pretty straight forward.
Прямо сейчас мне надо работать.
I've got work to do right now.
Leopard спешит вперед и начинает работать по
My Leopard is accelerating forward and damages Chaffee.
Поэтому он должно быть довольно прямо вперед делать.
So it should be pretty straight forward to do.
Это довольно прямо вперед вот только будет 8.
And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8.
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо.
Children should look straight ahead and walk proudly.
Вот моя реализация, которая должна быть довольно прямо вперед.
Here's my implementation, which should be relatively straight forward.
Но ты же не собираешься работать прямо сейчас.
You're not going to work right away.
Так что, я готова начать работать прямо сейчас.
So you see, I could really use a job right now.
Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.
Frankly speaking, I don't want to work with him.
Грегор, они должны были кричал, продолжать движение вперед, продолжать работать на замок .
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock.
Если я заставлю работать там своих людей, они обвалятся прямо на них.
Put a lot of men to work in there, and they'll cave in on them.
Вперед, вперед
We Skyped
Однако, скажем прямо, этого прогресса недостаточен для продвижения вперед в направлении к конференции в Гонконге.
But let us be clear, this progress is nowhere near sufficient in terms of our critical path to Hong Kong.
Что является наиболее важным, что я мог бы работать в мире прямо сейчас
What is the most important thing I could be working on in the world right now?
Есть маленькие модули, люди могут залогиниться и прямо сейчас начать работать над ними.
There's these little modules, people can log in right now and start working on it.
Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду.
It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes.
Условия, в которых нам приходится работать, часть прямо противоположны условиям в ваших странах.
The conditions are almost the complete opposite of the conditions that prevail in your countries.
Фабиан же охарактеризовал свою партнершу так Натали всегда тянет пару вперед и заставляет нас работать.
According to Bourzat, Nathalie is always pulling the couple ahead and pushing us to work.
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence building.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Документы Google позволяют работать с текстовыми документами, таблицами, презентациями и веб формами прямо в Интернете.
Google Docs brings you online documents, spreadsheets, presentations, and web forms.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Мы живем в таком мире мы живем в прямо сейчас в мире, у которого заклинило кнопку промотать вперед .
Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast forward.
Прямо! Прямо!
Straight.
Прямо. Прямо.
Now straight back.
У нас есть только одна Европа, и нам всем необходимо работать совместно, чтобы реформировать ее и двигаться вперед.
We have only one Europe, and we all need to work together to reform it and drive it forward.
Давайте двигаться вперед, уверенные в нашей способности работать сообща и добиваться успеха в продвижении дела мира и развития.
Let us forge ahead, confident in our ability to work together and to succeed in advancing the cause of peace and development.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?

 

Похожие Запросы : работать прямо - прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед - Прямо вперед - прямо вперед - идет прямо вперед - идет прямо вперед - идите прямо вперед - идти прямо вперед - смотреть прямо вперед - наиболее прямо вперед - двигаться прямо вперед