Перевод "наиболее прямо вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прямо - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : наиболее - перевод : прямо - перевод : наиболее - перевод : прямо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иди прямо вперед
Straight ahead.
Нет, прямо вперед.
No, straight on.
Это очень прямо вперед.
That's very straight forward.
Ноль прямо по направлению вперед.
Zero is pretty straight forward.
Поэтому он должно быть довольно прямо вперед делать.
So it should be pretty straight forward to do.
Это довольно прямо вперед вот только будет 8.
And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8.
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо.
Children should look straight ahead and walk proudly.
Вот моя реализация, которая должна быть довольно прямо вперед.
Here's my implementation, which should be relatively straight forward.
Прямо сейчас, мы видим, какие темы наиболее популярны на Википедии.
Right away, we get a sense of what are the topical domains that are most popular on Wikipedia.
Новый подход к валютной политике представляет один из наиболее значительных шагов вперед.
The new approach to exchange rate policies represents one of the most significant advances.
Наиболее стабильное ядро это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
Наиболее стабильное ядро это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
Это огромный шаг вперед в поисках урегулирования одного из наиболее сложных региональных конфликтов.
These represent a momentous step forward in the quest for a solution to one of the most complex regional conflicts.
Вперед, вперед
We Skyped
Однако, скажем прямо, этого прогресса недостаточен для продвижения вперед в направлении к конференции в Гонконге.
But let us be clear, this progress is nowhere near sufficient in terms of our critical path to Hong Kong.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Что является наиболее важным, что я мог бы работать в мире прямо сейчас
What is the most important thing I could be working on in the world right now?
Расстояния до наиболее близких к нам скоплений можно измерить прямо одним из двух способов.
The closest open clusters can have their distance measured directly by one of two methods.
Я думаю, что, наверное, видеоигры ... да, я думаю, что это наиболее перспективно прямо сейчас.
I think, probably, video gamesů yeah, I think it's the most forward looking right now.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Мы живем в таком мире мы живем в прямо сейчас в мире, у которого заклинило кнопку промотать вперед .
Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast forward.
Наиболее дорогостоящим и не поддающимся объяснению проектом стало строительство новой столицы Ояла прямо посреди джунглей.
The most expensive and perplexing project is the new capital, Oyala, right in the middle of the jungle.
Прямо! Прямо!
Straight.
Прямо. Прямо.
Now straight back.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!

 

Похожие Запросы : прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед - прямо вперед - Прямо вперед - прямо вперед - наиболее вперед - идет прямо вперед - идет прямо вперед - идите прямо вперед - идти прямо вперед - смотреть прямо вперед - двигаться прямо вперед - работать прямо вперед