Перевод "разделяют веру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разделяют веру - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти два формирующих культурных влияния разделяют веру в присущую семье ценность для общества. | These two formative cultural influences share the belief in the intrinsic value of the family for society. |
Во вторых, лидеры Большой семёрки разделяют веру в способность свободных рынков создавать долговременное благосостояние, а также веру в важность демократии для политической стабильности и социальной справедливости. | Second, G 7 leaders share a belief in the power of free markets to generate long term prosperity and in the importance of democracy for political stability and social justice. |
Кого они разделяют? | Who do they separate? |
В итоге, несмотря на то, что 80 испанцев разделяют католическую веру, церкви не удалось заручиться достаточной поддержкой для запрета законопроекта. | The church was unable to gather enough support to derail the bill, even though 80 of Spaniards identify as members of the Catholic Faith. |
Грузины разделяют данный энтузиазм. | Georgians share that enthusiasm. |
Медвежат одного помёта разделяют. | The cubs, which are taken, are separated. |
Нас разделяют непреодолимые препятствия. | Insurmountable obstacles separate us. |
Мою радость разделяют не все. | Not everyone shares my joy. |
Многие киргизы разделяют это чувство. | This is a sentiment that many Kyrgyz would appreciate. |
Не все разделяют твоё мнение. | Not everyone agrees with you. |
Нидерланды полностью разделяют это мнение. | The Netherlands fully agrees with that line of thinking. |
Эти люди разделяют наше ви дение. | These people share our vision. |
И они тут их разделяют. | And they break them down. |
Они не разделяют политический евангелизм американцев, которые хотят не только вступить в торговые отношения с экспортерами товаров потребления, но и обратить их в свою веру. | They do not share the political evangelism of the Americans, who don t just want to trade with commodity exporters, but to convert them as well. |
Не все израильтяне разделяют эту логику. | Not all Israelis share this logic. |
Не разделяют они и замкнутость Швейцарии. | Nor does it share Switzerland s insularity. |
Они разделяют цели других отделений Reprieve. | It shares the goals of the other Reprieve organisations. |
Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения. | We Australians fully endorse this view. |
Они не разделяют политический евангелизм американцев, которые хотят не только вступить в торговые отноше ия с экспортерами товаров потребления, но и обратить их в свою веру. | They do not share the political evangelism of the Americans, who don t just want to trade with commodity exporters, but to convert them as well. |
В блоге Greenblog не разделяют подобное мнение. | Greenblog does not share same idea. |
Не все угандийцы разделяют эту точку зрения. | Not all Ugandans share this view. |
Мне кажется, многие люди разделяют мои чувства. | I suspect many people will share that feeling today, too. |
Эти части света разделяют древние Уральские горы. | Those continental parts are separated by the ancient Ural mountains. |
Вероятно есть и те, кто не разделяют. | There are probably some who don't. |
Независимые российские экономисты единодушно разделяют это мрачное предположение. | Independent Russian economic experts are unanimous in sharing this grim conclusion. |
Но не все пропутинские фигуры разделяют это мнение. | Not every pro Putin figure took this view. |
Рейтинги PEGI разделяют продукты на пять возрастных категорий. | Age ratings PEGI has five age categories. |
Озеро разделяют три страны Малави, Мозамбик и Танзания. | Borders The largest portion of the area of the lake is in Malawi. |
Может быть, они разделяют грузин и российских граждан? | Georgians and Russian citizens? |
Но испытываемую им радость разделяют все люди мира. | Their joy, however, is universally shared. |
Перетасовка действует наоборот округ разделяют на несколько частей. | Cracking is the opposite taking one district and cracking it into several pieces. |
За веру! | For our faith! |
Но мнение Европы относительно ее целостности разделяют не все. | But Europe s opinion of its integrity is not always shared. |
Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном. | And most Arab governments share the fear of a nuclear Iran. |
Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство. | In Germany, we thought for a while that the occupation would last forever, and that we perhaps deserved no better. I doubt whether many Iraqis share that feeling. |
Но это проигранное сражение блоггеры не разделяют журналистскую этику. | But this is a lost battle the bloggers do not share the journalists ethics. |
Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство. | I doubt whether many Iraqis share that feeling. |
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. | Based on this, physicists classify particles into two categories. |
Обе версии разделяют ненависть к Шаху и его двору. | And both versions share a hatred of the Shah and his court. |
Эти важные принципы полностью разделяют и САДК, и НЕПАД. | Those are important tenets to which both SADC and NEPAD fully subscribe. |
Мы полагаем, что эти цели разделяют все государства Организации. | We believe that those goals are shared by all the States of the Organization. |
И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное? | Do all your delegates share your views on the supernatural? |
Всегда храни веру. | Always keep the faith. |
Я потерял веру. | I lost faith. |
Я потеряла веру. | I lost faith. |
Похожие Запросы : на веру - восстановить веру - подтверждают веру - исповедуют веру - сохранить веру - подрывают веру - строить веру - держать веру - теряет веру - Потерять веру - иметь веру - сохранять веру - внушает веру - разделяют вас