Перевод "распирает от смеха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : распирает - перевод : от - перевод : от - перевод : распирает от смеха - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Меня распирает любопытство.
I'm bursting with curiosity.
Аудитория гудит от смеха.
The audience roars with laughter.
Студенты зашлись от смеха.
The students burst out laughing.
Том визжал от смеха.
Tom squealed with laughter.
Мэри визжала от смеха.
Mary squealed with laughter.
Алиса вскрикнула от смеха.
Alice gave a little scream of laughter.
Сейчас от смеха лопну.
You got me in stitches.
Я рыдаю от смеха!
I could laugh till I cry!
Ты умрешь от смеха.
You'll die laughing.
Я старался удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Я старалась удержаться от смеха.
I tried to keep from laughing.
Возможно ли умереть от смеха?
Is it possible to die of laughter?
Катаюсь по полу от смеха
Rolling on the floor, laughing
Чуть не умер от смеха.
And I just laughed till I thought I'd die
Он бы лопнул от смеха!
He would have burst out laughing!
Я не мог удержаться от смеха.
I could not help laughing.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing out.
Она не смогла удержаться от смеха.
She couldn't help bursting into laughter.
Я не смог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Она не смогла удержаться от смеха.
She couldn't hold back her laughter.
Том не смог удержаться от смеха.
Tom couldn't keep from laughing.
Том не мог удержаться от смеха.
Tom couldn't keep from laughing.
Том не смог удержаться от смеха.
Tom couldn't help laughing.
Том не мог удержаться от смеха.
Tom couldn't help laughing.
Я не мог удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Я думал, что умру от смеха.
I thought I would die laughing.
Она не могла удержаться от смеха.
She could not help but laugh.
Никто не смог удержаться от смеха.
No one managed to keep from laughing.
Взрыв смеха от Муджи и вопрошателя
Outburst of laughter from Mooji and questioner
Я не могла удержаться от смеха.
I couldn't help laughing.
Смеха
And laughter in the dark
Том не смог удержатся от громкого смеха.
Tom couldn't help but laugh out loud.
О не могу удержать от смеха от её шутки.
I cannot help laughing at her joke.
Я не мог сдержать смеха от его шуток.
I could not help laughing at his jokes.
Он не смог удержаться от смеха над этим.
He couldn't help laughing at it.
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
I could not help laughing when I saw him.
Забыть не могу, как они корчились от смеха.
Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles.
Больше смеха
More laughter
Смеха сектора.
Laughing matter sector.
Для смеха.
For fun.
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
I could not help laughing at his haircut.
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
I could not help laughing when I saw him.
Я думал, умру от смеха Это очень известный бар
I thought I was dying. That's a very famous bar
Смеха и страстей...
And laughter in the dark and nocturnal desires reign

 

Похожие Запросы : распирает от волнения - воздерживаться от смеха - лопнуть от смеха - лопнул от смеха - умереть от смеха - распирает взрывной - распирает характера - распирает боль - распирает точка - распирает пузырь - распирает тест - распирает цвета - распирает данные