Перевод "распространение ложных слухов про своего противника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
распространение - перевод : распространение - перевод : распространение - перевод : слухов - перевод : слухов - перевод : ПРО - перевод : распространение - перевод : распространение ложных слухов про своего противника - перевод : про - перевод : ПРО - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Марзуки несколько раз был арестован по обвинению в распространении ложных слухов и сотрудничестве с запрещёнными исламистскими группами. | He was arrested on several occasions on charges relating to the propagation of false news and working with banned Islamist groups. |
Далее . . . это у нас струна соль (G), . . . ходит много слухов про эту струну . . . | And the next one . . . this one is the G string, . . . lots of innuendos about this string here . . . |
Но, следуя идее партийного заседания, полиция Шэсяня превратила эту историю в преступление распространение слухов. | But following the spirit of the party meeting, the She Xian police turned the case into a criminal act of spreading rumors. |
В любом случае в обстановке, возникшей в результате распространения ложных слухов и дезинформации, тщательно подготавливаемый диалог вновь пришлось отложить. | In any case the resulting climate created by false rumours and misinformation set back the carefully nurtured dialogue yet again. |
Форум не имел целью распространение ложных или оскорбительных сведений в отношении ЦА МВД России. | The forum's aim was not to spread lies or offensive data in relation to the Central Apparatus of the MVD. |
Это ты про оруженосца своего? | Do you mean your squire? |
Требуя остановить распространение слухов, правительственные цензоры закрыли более 50 веб сайтов и удалили сообщения в социальных сетях. | Government censors shut down more than 50 websites and deleted social media messages, claiming to stop rumors from spreading. |
Новичок должен обеспечить распространение своего продукта. | A newcomer must secure the distribution of its product. |
Ходило много слухов. | There were a lot of rumors. |
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого. | The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself. |
Вы помните про динозавров своего детства? | Do you remember dinosaurs when you were that age? |
Не будет никаких слухов. | There won't be any rumors. |
Том рассказал Мэри про своего воображаемого друга. | Tom told Mary about his imaginary friend. |
Идёмте. И забудьте про своего дружка Лоренса. | And forget about your friend, Mr. Lawrence. |
Слышал, что он сказал про своего тестя? | Did you hear what he said about his fatherinlaw? |
Вижу противника. | I've got a visual on a hostile. |
Его отсутствие породило множество слухов. | His absence gave birth to all sorts of rumors. |
Weibo стал центром распространения слухов. | Weibo really became a marketplace of rumors. |
Конечно, нелепых слухов хватает всегда. | I understand what you feel... Count Hobenfried But you're mistaken |
Понятно,что ты наслушался слухов. | Oh, you've been listening to some narrowminded people. |
В конце июня филиппинский сенатор Джоэл Вильянуэва подал законопроект, согласно которому злонамеренное распространение ложных новостей станет уголовным преступлением. | Philippine Senator Joel Villanueva filed a bill in late June that would criminalize the malicious distribution of false news. |
Режиссер Жак Риветт Лучший игрок в шахматы тот, который изначально предвидит ход своего противника. | A good chess player is always one move ahead of his opponent. |
Он нокаутировал противника. | He knocked his opponent out. |
Они атаковали противника. | They attacked the enemy. |
Она атаковала противника. | She attacked the enemy. |
Вижу возможного противника. | I've got a visual on a possible hostile. |
Ожидание хода противника... | Waiting for opponent... |
Автор компьютерного противника | author of KBackgammon computer opponent |
Главное напугать противника. | We overwhelm the enemy. |
Мельница слухов В Селтике нет разногласий | Rumour Mill No Celtic disharmony |
Хочу узнать источник этих безответственных слухов. | I want to find out the source of this irresponsible rumor. |
Битва была одним из немногих сражений войны, в которой силы Конфедерации численно превосходили своего противника. | The battle was one of the few during the war in which a Confederate army outnumbered its Union opponent. |
то есть там меньше ложных положительных и ложных отрицательных результатов. | So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives. |
Три ложных представительства | The Three Mis Represents |
Ликвидация ложных стимулов | Elimination of perverse incentives |
И затем мы просто направить этот зашифрованный текст противника Ладно так противника а. Теперь, что является собственностью противника A? | And then we just forward this cipher text to the adversary okay so the adversary A. Now what is the property of adversary A? |
Теперь я бы хотела рассказать историю про своего внука Лео. | I'd like to tell you one now about my grandson Leo. |
Едва ли Том может сказать хорошее слово про своего брата. | Tom's hardly got a good word to say about his brother. |
b) публикацию слухов и явно предвзятых сообщений | (b) Publishing rumour and grossly biased reports |
Там не должно быть любых скандальных слухов. | There shouldn't be any kind of scandalous rumors. |
Легенды творятся из мифов, слов и слухов. | It is made up of myth, word of mouth and exaggerations. |
О тебе полно слухов в ином мире. | Rumors about you abound in the other world. |
Уничтожьте танки вашего противника. | Destroy your opponents' tanks. |
Не нужно недооценивать противника. | Don't hold your rival cheap. |
Блок противника не спасает. | ... |
Похожие Запросы : распространение слухов - распространение слухов - быстрое распространение слухов - ложных срабатываний - память ложных - предоставление ложных - огонь противника - держать противника - потери противника