Перевод "расходы на замену" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расходы на замену персонала (только для стран членов ЕС) | Replacement Costs (for EU Member States only) |
Расходы на замену персонала (только для стран членов Европейского Сообщества) | Replacement costs (for European Community Member States only) |
Расходы на замену ограничены номинальным максимумом в 2,500 Евро на человека в месяц. | Replacement costs are limited to an absolute maximum of 2,500 per person per month. |
США) расходы на канцелярские принадлежности (3300 долл. США) и расходы на замену оборудования для автоматизации делопроизводства (8500 долл. США). | Non post requirements, at the maintenance level of 43,200, would cover communications ( 11,200) maintenance of office automation equipment ( 20,200) office supplies ( 3,300) and replacement of office automation equipment ( 8,500). |
США) расходы на обслуживание оборудования для автоматизации делопроизводства (9200 долл. США) и расходы на замену аппаратуры обработки данных (3500 долл. США). | Non post requirements, at the maintenance level of 33,800 would cover travel of staff ( 21,100) maintenance of office automation equipment ( 9,200) and replacement of data processing equipment ( 3,500). |
США) расходы на обслуживание оборудования для автоматизации делопроизводства (25 500 долл. США) расходы на канцелярские принадлежности (3600 долл. США) и расходы на замену оборудования для автоматизации делопроизводства (4100 долл. США). | Non post resources of 165,800, at the maintenance level, would cover other staff costs ( 71,800) consultants' services to undertake evaluations of regional delivery arrangements ( 15,000) travel of staff ( 26,400) communications ( 19,400) maintenance of office automation equipment ( 25,500) office supplies ( 3,600) and replacement of office automation equipment ( 4,100). |
Найду на сегодня замену. | I'll find someone fill in for you. |
Изменение текста, вводимого на замену. | Changing the text you want to replace. |
4.13 Сумма в размере 108 000 долл. США позволит покрыть расходы на приобретение и замену оборудования для автоматизации делопроизводства. | 4. The amount of 108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. |
Подтверждать замену | Prompt on Replace |
Начать замену | Start replace |
Расходы на приобретение дополнительного учебного оборудования, замену старо го оборудования и техобслуживание, а также, возможно, на расширение имеющих ся помещений, не входят в планы центра. | For this to be possible a recovery Is needed in the Ukrainian economy, so that Industry and other main target groups are able to pay for well conducted training courses. |
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава? | Or do you let them go and have hip replacement? |
На замену уйдет куча времени , говорит Миронов. | Changing this will take an enormous amount of time , Mironov says. |
На замену 70 модели пришел Fiat 501. | The 70 was replaced by the Fiat 501. |
49. Предусматриваются ассигнования на замену поврежденного оборудования. | 49. Provision is made for the replacement of damaged equipment. |
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава? | Or do you let him go and have hip replacement? |
а) прошлые расходы на первоначальное больничное лечение, хирургические операции по ампутации конечностей, последующее лечение и приобретение протезов для 36 граждан Кувейта, а также будущие расходы на замену протезов (1 340 393 долл. США) | No information about the planting and harvesting seasons or the types and concentrations of the pollutants were provided by Saudi Arabia. |
Подтверждать каждую замену. | Prompt for permission to replace the next occurence. |
Нашли мне замену? | You found my replacement? |
Найди ей замену. | Find a replacement. |
41. Предусматриваются ассигнования на замену износившегося ремонтного оборудования. | Provision is made for the replacement of worn out workshop equipment. |
Расходы на ремонт и покраску 50 опор линий электропередач и ограждений оцениваются в 17 000 долл. США, а на замену битенгов в 55 000 долл. США. | The repair and painting of 50 electric poles and guards are estimated at 17,000 while replacement of bollards is estimated at 55,000. |
e) замену кратких отчетов | (e) Replacing summary records |
Мы просто сделаем замену. | We just substitute in. |
Давайте я сделаю замену. | Let me make a substitution. |
Они искали замену шмальтцу. | They were looking for an alternative to schmaltz. |
Leo Curley (Outline, All Means Necessary) пришёл на замену. | Leo Curley, of Outline and All Means Necessary, was hired as his replacement. |
В 1972 году на замену 55 модели пришла 66. | At that time it was replaced with the DAF 66. |
Я собирался спросить, согласны ли мы на такую замену. | I was going to ask whether we agree to make that substitution. |
Предусматриваются ассигнования на замену генераторов, прослуживших 10 16 лет. | Provision is made for the cost of replacing generators which are 10 16 years old. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | 0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation |
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. | b Charter costs include fuel costs. |
РП3.69 В ЭСКАТО организация общественного питания обеспечивается на основе самоокупаемости и приносит лишь номинальные доходы, незначительно превышающие расходы на ремонт и замену кухонного оборудования и мебели для столовой. | IS3.69 The catering service at ESCAP is a self supporting activity that generates only incidental income beyond the requirements for maintenance and replacement of kitchen equipment and catering furniture. |
Похоже, тебе уже нашли замену. | It looks like you've already been replaced. |
Будет трудно найти ей замену. | It will be hard to find a replacement for her. |
Будет трудно найти ей замену. | It will be hard to find a substitute for her. |
30 августа он дебютировал в составе команды, выйдя на замену. | He made his debut on 30 August 2008, when he came on as a substitute. |
В обоих матчах Озбилиз выходил на замену во втором тайме. | In both matches, Ozbiliz went in on a second half substitute. |
В следующих двух матчах чемпионата он дважды выходил на замену. | He was substituted on to play in the next two league matches. |
Общие финансовые потребности на замену окон составляют 4 млн. евро. | The total financial requirements for the window replacement amount to 4 million. |
g) обеспечивать тщательную оценку квалификационных данных и тендерных заявок поставщиков, в том числе анализ рисков и цен (включая, в соответствующих случаях, расходы на эксплуатацию и замену) | (g) To ensure thorough evaluation of suppliers' qualifications and tenders, including risk and price analyses (incorporating maintenance and replacement costs where appropriate) |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period from |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period |
Похожие Запросы : на замену - Лицензия на замену - затраты на замену - право на замену - Запрос на замену - спрос на замену - на замену сайта - назначить замену - просить замену - назначить замену - обеспечить замену - оформить замену - получить замену - найти замену