Перевод "решения по вопросам " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : решения - перевод : решения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I. Решения по вопросам программ, административным и финансовым вопросам
I. Decisions on programme, administrative and financial matters
Решения по вопросам существа принимаются консенсусом.
Decisions on questions of substance shall be taken by consensus.
I. Решения по вопросам программ, административным и
I. Decisions on programme, administrative and
Решения Исполнительного совета по этим вопросам приводятся ниже.
Executive Board actions on those issues will be presented below.
Его решения по таким вопросам имеют окончательный характер.
Its decisions on such matters are final
Проект решения был принят Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации единогласно.
The draft decision was adopted by the Special Political and Decolonization Committee unanimously.
решения по определенным вопросам, таким, как строительство недорогого жилья .
None of the rights of the citizens who belong to a minority and enjoy constitutional protection entails a corresponding obligation on the part of the municipality to adopt certain decisions, i.e. the decisions on specific matters, such as construction of low cost housing.
64. Решения по вопросам развития принимаются не в вакууме.
64. Development decisions are not taken in a vacuum.
Принятие политического решения по этим вопросам стало насущной необходимостью.
It is now vital that a political decision be taken with regard to these issues.
Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации принял проект решения III без голосования.
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft decision III without a vote.
Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации принял проект решения II без голосования.
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft decision II without a vote.
Проект решения I Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
Решения по всем другим вопросам требуют предварительного одобрения Административного совета.
All other matters require prior approval by Administrative Council.
Проект решения I был принят Специальным комитетом по политическим вопросам и вопросам деколонизации без голосования.
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft decision I without a vote.
Люди каждый день принимают для себя решения по самым разным вопросам.
People are making multisectoral decisions for themselves every day.
Лица старше 18 лет принимают решения по финансовым и юридическим вопросам.
People over the age of 18 make financial and legal decisions.
Рекомендация 1 Решения по вопросам политики и ресурсов для целей связи
Recommendation 1 Decisions on policy and resources for communication
6. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации рекомендует Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения
6. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision
Ассамблея примет решение по проекту решения, рекомендованному Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации в пункте 6 этого доклада.
The Assembly will take a decision on the draft decision recommended by the Special Political and Decolonization Committee in paragraph 6 of that report.
По итогам этого процесса Комитету по конституционным вопросам были представлены на рассмотрение два решения.
As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs.
Решения по вопросам, касающимся корректива по месту службы, принятые Советом, выполняются без одобрения руково
Items relating to post adjustment approved by Board are implemented without reference to governing body (e.g., rental subsidy system).
По мнению моей делегации, решения по перечисленным вопросам фактически может принять лишь сам Совет.
My delegation believes that these are matters on which only the Council itself can in fact take decisions.
Конференция стремится обеспечить, чтобы все ее решения по вопросам существа принимались консенсусом.
The Conference shall endeavour to ensure that all its substantive decisions are taken by consensus.
Важно, чтобы Генеральная Ассамблея своевременно принимала решения по вопросам, касающимся общей системы.
It was important for the General Assembly to act in a timely manner on those issues relating to the common system.
Мы ожидаем официального объявления Отделом по вопросам космического пространства его окончательного решения.
We are waiting for the official announcement by the Office for Outer Space Affairs of its final decision.
Резолюции и решения Подкомиссии, относящиеся к вопросам,
V. Sub Commission resolutions and decisions referring to matters which are drawn to the attention of the Commission on Human Rights, including those for which there are estimated administrative and programme budget implications, or on which the Commission is expected to take action 124
Ассамблея правило 71 (Решения по вопросам существа) правило 72 (Решения по поправкам к предложениям, касающимся вопросов существа) правило 107 (Порядок внесения поправок).
Assembly rule 71 (Decisions on the questions of substance) rule 72 (Decisions on amendments to proposals relating to questions of substance) rule 107 (Method of amendment).
Решения по этим вопросам должны будут принимать члены НАТО, а не сторонние наблюдатели.
These questions should be decided by NATO s members, not outsiders.
Решения по данным вопросам будут приняты ещё не скоро, хотя сегодня преобладают изоляционисты.
The decisions are anything but final, even though the isolationists now prevail.
78. В связи с финансированием ЮНТАК представляется необходимым принять решения по следующим вопросам
78. The actions that would appear to be required in connection with the financing of UNTAC are the following
h) учреждение комиссии по вопросам развития и реабилитации для решения безотлагательных задач развития
(h) Establishment of a development and rehabilitation commission to meet the necessary development needs.
Председатель Ши и его коллеги принимают решения по основным вопросам, касающимся суверенитета государств.
President Shi and his associates take decisions on major issues relating to the sovereignty of States.
97. В связи с финансированием ЮНТАК представляется необходимым принять решения по следующим вопросам
The actions that would be required in connection with the financing of UNTAC are the following
Совет Безопасности принимает политические решения по вопросам и проблемам международного мира и порядка.
The Security Council makes policy decisions on issues and problems of international peace and order.
Решения по таким вопросам ни при каких обстоятельствах не должны приниматься Советом Безопасности.
Under no circumstances should the matter be decided by the Security Council.
Проект решения I озаглавлен quot Реорганизация Департамента по вопросам администрации и управления quot .
Draft decision I is entitled quot Reorganization of the Department of Administration and Management quot .
Сейчас в Совете Безопасности принимаются наиболее важные решения по вопросам мира и безопасности.
These days, the most important decisions on security and peace are made in the Security Council.
Проект решения I, касающийся увеличения членского состава Комитета по информации, был принят Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации без голосования.
Draft decision I, concerning an increase in the membership of the Committee on Information, was adopted by the Special Political and Decolonization Committee without a vote.
12. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) рекомендует также Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения
12. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) also recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision
30. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) рекомендует также Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения
30. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) further recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision
12. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) также рекомендовал Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения
12. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) also recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision
9. Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) также рекомендует Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения
9. The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) also recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision
Но решения по некоторым особым вопросам по прежнему будут приниматься только единогласно, учитывая их особую природу.
But a few topics will have to remain subject to unanimous decision, given their special nature.
 несмотря на несколько замечаний в отношении конкретных аспектов бюро по вопросам этики, существует согласие в отношении решения создать это бюро по вопросам этики.
while there were several comments on the details of the ethics office, there is agreement on the decision to create the ethics office.
Секция по правовым вопросам УВКБ и, во многих случаях, Управление по правым вопросам Организации Объединенных Наций продолжают следить за ходом решения этих вопросов.
The UNHCR Legal Affairs Section and, in many cases, the United Nations Office of Legal Affairs, continue to follow up on these issues.

 

Похожие Запросы : решения по вопросам, - по вопросам - решения по - по другим вопросам - по налоговым вопросам - по вопросам, касающимся - по вопросам, касающимся - обсуждение по вопросам - по организационным вопросам - по всем вопросам - дебаты по вопросам - по этим вопросам - по вопросам безопасности - консультации по вопросам - по всем вопросам