Перевод "риск портфеля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск портфеля - перевод : риск - перевод : риск портфеля - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, портфеля. Моего портфеля! | Yes, it's about the satchel! |
Всё насчёт портфеля? | Oh? |
Том был без портфеля. | Tom wasn't carrying a briefcase. |
b) Организация проектного портфеля | (b) Initiate a project portfolio |
(А если воспринимаемый риск никогда не рассеется, то тогда у вас для беспокойства есть кое что по важнее, чем показатели вашего портфеля.) | (And if perceived risk never drops than you have worse things to worry about than the performance of your portfolio.) |
Том вытащил книгу из портфеля. | Tom took a book out of his briefcase. |
Выбор портфеля (Portfolio Selection, 1952). | Selection of the best portfolio out of the efficient set. |
Министр без портфеля Джэй Найду | Minister Without Portfolio Jay Naidoo |
Еще в начале 1980 х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов , необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. | Back in the early 1980 s, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Планирование формирования портфеля заказов, вариант 1. | Business acquisition planning, option 1. |
Планирование формирования портфеля заказов, вариант 2. | Business acquisition planning, option two Figure 2 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option two. |
Да, я ношу его вместо портфеля. | Yes, well, I use it instead of a briefcase, you see. |
Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение! | Lieutenant, why weren't the indictment papers in my portfolio? |
Я чувствую себя неуверенно без своего портфеля. | I'm a little unsure of myself whenever I crawl out of my briefcase. |
И не стоит всем волноваться изза портфеля... | And it's not worth it to get everyone excited over the satchel... |
Регулятивные органы могут предложить каждому банку продать часть его токсичного портфеля и экстраполировать стоимость портфеля от цены, полученной при этой продаже. Или же они могут попытаться оценить стоимость портфеля насколько смогут самостоятельно. | Regulators could encourage each bank to sell part of its toxic portfolio and extrapolate the portfolio s value from the price obtained in such a sale, or they could attempt to estimate the portfolio s value as well as they can on their own. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Использование методов расчета себестоимости при формировании портфеля продукции | Use of costing methods for product portfolio decisions |
В конце концов, насчёт портфеля всё будет хорошо. | After all, it's about the satchel, all will be well. |
Тем не менее, вместо того, чтобы выступать за то, что риск присущ экономическому развитию и развитию портфеля роста и доходов проектов (и займов оцененных соответственно), Банк делает вид, что безупречен. | Yet, instead of making the case that risk is intrinsic to economic development and developing a risk balanced portfolio of projects (and loans priced accordingly), the Bank pretends that it can be infallible. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
В. Осуществление проектов в рамках портфеля проектов по предоставлению услуг | Delivery project portfolio of services |
Объем портфеля на 2005 год составляет, по оценкам, 414,8 млн. | The 2005 estimated portfolio is 414.8 million in project budgets and services contracts. |
Том вытащил из своего портфеля журнал и начал его читать. | Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it. |
Том достал из своего портфеля журнал и начал его читать. | Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it. |
Том достал из своего портфеля журнал и принялся его читать. | Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it. |
Рассмотрение портфеля проектов для сельско хозяйственного сектора в Центральной Америке | Review of the portfolio of agricultural projects in Central America June 1990 |
С кредитной политикой должны увязываться планирование и контроль кредитного портфеля. | The credit portfolio planning and controlling must be in coherence with credit policy. |
В течение переходного периода сохранение портфеля проектов и формирование нового портфеля заказов будет зависеть от двух факторов спроса со стороны заказчиков и полного возмещения затрат. | During the transition, the retention of portfolios and new business acquisition will be contingent on two criteria client demand and full cost recovery. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Похожие Запросы : Общий риск портфеля - портфеля - диверсификация портфеля - оборачиваемости портфеля - стоимость портфеля - оценка портфеля - состав портфеля - передача портфеля - развитие портфеля - планирование портфеля - выбор портфеля - распределение портфеля - реализация портфеля