Перевод "семейная среда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

среда - перевод : семейная среда - перевод : семейная - перевод : среда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семейная гордость.
Family pride.
Семейная драгоценность.
She gave this to me for expenses.
Мы семейная пара.
We're a married couple.
Как семейная жизнь?
How's your married life?
Это семейная тайна.
It's a family secret.
Это семейная традиция.
This is a family tradition.
Это семейная традиция.
It's a family tradition.
Как семейная жизнь?
How's married life going?
Как семейная жизнь?
How's married life?
А, семейная традиция?
Oh, family tradition, eh?
Похоже, это семейная черта.
It seems to run in the family.
Но это семейная традиция.
Yes, but it is the family tradition.
Детям нужна счастливая семейная обстановка.
Children need a happy home environment.
Почему у вас семейная жизнь
Why did you have a family life
Скромная семейная вечеринка, господин вахтмистр.
Internal family celebration, officer... Yeah...
Это просто небольшая семейная ссора.
It's just a little family quarrel.
Семейная резиденция Юстон Холл в Саффолке.
The family seat is Euston Hall in Suffolk.
Разгорается семейная драма, которая перерастает в трагедию.
This family drama develops into a tragedy.
Но это была больше драматическая, семейная история.
But it was more of a drama story, more of a family story.
Правило 9 Семейная жизнь и свобода личности
Rule 9 Family life and personal integrity
Это семейная жизнь, центром которой является Кришна.
It's family life with Kṛṣṇa at the centre.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious.
Завтра среда или четверг? Завтра среда .
Tomorrow is Wednesday or Thursday? Tomorrow is Wednesday.
Среда.
Wednesday.
Среда.
Среда.
Среда
Environment
Среда
Media
среда
media
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда.
Wednesday.
Среда?
Wednesday?
Среда.
Wednesday!
Я знал только, что это наша семейная реликвия.
I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Закон, намного важнее, чем любой другой, семейная гордость.
They're too proud.
(Среда, 19 января,  среда, 26 января 2005 года)
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (Wednesday, 19 January, to Wednesday, 26 January 2005)
Я напоминаю вам, что это семейная программа, так что...
I remind you that this is a family program, so...
Джефф, брак и семейная жизнь пугают тебя, ведь правда?
Jeff, marriage and domesticity, they frighten you, don't they?
Окружающая среда
Environment
Инструментальная среда
Toolkit
Сегодня среда.
Today is Wednesday.
Сегодня среда.
It's Wednesday.
Сегодня среда.
It is Wednesday.
Благоприятная среда
Behavioural change

 

Похожие Запросы : семейная группа - семейная практика - семейная собственность - семейная политика - семейная вражда - семейная связь - семейная политика - семейная атмосфера - семейная терапия - семейная линия - семейная тайна - семейная тайна - семейная трапеза