Перевод "сила и власть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
власть - перевод : сила - перевод : Власть - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила и власть - перевод : власть - перевод : сила и власть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это сила это власть. | It's actually strength it's power. |
Была ли у них эта сила и эта власть? | Did they have this power amp this authority? |
Пусть Всевышний даст Вам всю силу смеха, плача власть, сила благодати, сила молитвы. электронной превратит вашу удачу от плохого к хорошему. | May the Almighty give you all the power of laughter, weeping power, power of grace, the power of prayer. e will turn your luck from bad to good. |
Единственная региональная власть на Ближнем Востоке сегодня это Иран, но это не стабилизирующая сила. | The only regional power in the Middle East today is Iran, but it is not a stabilizing force. |
Что такое суеверие такой звук управления, где плохая власть эта сила называется Кутб Meriri | What is this superstition like this sound controls where bad power this force called Qutb Meriri |
И в этом сила медитации, сила наполненного сознания. | That's the potential of meditation, of mindfulness. |
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха. | And yet nothing of what they did profited them. |
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха. | But naught availed them of that which they had been earning. |
Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха. | But what they had achieved availed them nothing. |
Это мягкая власть, и ее особая сила заключается в том, что она не имеет никакого отношения к правительственной пропаганде. | That s soft power, and its particular strength is that it has nothing to do with government propaganda. The movies of Bollywood, which is bringing its glitzy entertainment far beyond the Indian diaspora in the United States and the United Kingdom , offer another example. |
Это мягкая власть, и ее особая сила заключается в том, что она не имеет никакого отношения к правительственной пропаганде. | That s soft power, and its particular strength is that it has nothing to do with government propaganda. |
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания. | That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. |
Несправедливость и сила | Injustice and strength |
Сила и слабость | A strength and a weakness |
Сила убивать столь же упоительна, как и сила творить. | The power to kill can be just as satisfying as the power to create. |
Но у Учителя есть сила, милость, есть власть растворить эти проявления эго или помочь тебе увидеть их. | The teacher has the power and the Grace and the authority to drive out these forces or to help you to see them. |
И сила и слава | The power and the glory |
Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне. | The Hand of Allah is over their hands. |
Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне. | The hand of God is over their hands. |
Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне. | The Hand of Allah is above their hands. |
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. | That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. |
Для всего мирового сообщества, для больших и малых стран все более очевидной становится истина quot существует не только экономическая мощь власть золота и производства, не только брутальная военная сила, но и великая сила веры quot . | For the world community, for large and small countries, one thing is becoming more evident there exists not only economic power, the power of gold and production, not only brute military power, but also spiritual power. |
Делаем расчёт.. Сила тяжести, сила ускорения.. | Make payment .. gravity, acceleration .. |
Сила нашей армии это сила народа. | Strength of our Army is the people's strength. |
И это сила превращения. | And that is the power of transformation. |
Сила | Strength |
Сила | Power |
Сила | Strength |
сила | force |
Сила | Strength |
Сила | Rectangular Selection |
Сила | Select |
Сила | Power of |
Сила. | Force. |
Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь. | to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen. |
Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь. | To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen. |
Дональд Рамсфелд и умная сила | Donald Rumsfeld and Smart Power |
И это очень мощная сила. | It's a very, very strong force. |
Сила и богатство для народа . | Power and Wealth to the People. |
Сила слева вперёд и вверх. | The force on the left, up or out. |
Его триггер Сила и Авторитет . | Donald Trump is clearly the Power trigger plus the Prestige trigger. |
Поэтому моё оружие и сила... | Therefore, my courage and strength, |
Сила уступок | Effectiveness of assignments |
Знание сила. | Knowledge is power. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Похожие Запросы : сила и сила - власть и контроль - власть и привилегии - право и власть - власть и ответственность - Полномочия и власть - Полномочия и власть - власть и влияние - право и власть - власть и ресурсы - знание и власть - власть и агентство - власть и богатство