Перевод "власть и ресурсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

власть - перевод : Власть - перевод : ресурсы - перевод : Ресурсы - перевод : власть - перевод : власть и ресурсы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какие ресурсы будет предоставлять власть?
What resources will produce power?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Which resources will produce power?
Власть разделена на законодательную, исполнительную и независимую судебную ветви в рамках федерации, делегирующей власть и ресурсы на региональный и местный уровни.
Power is separated between the legislature, the executive and an independent judiciary, within a federation devolving power and resources to the regional and local levels.
Смогут ли определённые ресурсы дать власть, зависит от контекста той или иной ситуации.
Whether certain resources will produce power depends upon the context.
Когда природные ресурсы доминировали над производством, завоевание территорий и контроль над ними казались способом упрочить власть державы.
When natural resources dominated production, conquest and control of territory seemed a way to enhance national power.
Власть это способность получать желаемые результаты, а ресурсы, которые формируют такое поведение, зависят от контекста.
Power is the ability to get the outcomes one wants, and the resources that produce such behavior depend upon the context.
Мартин IV использовал все духовные и материальные ресурсы против Арагонской династии, чтобы спасти власть Анжуйской династии на Сицилии.
Martin IV used all the spiritual and material resources at his command against the Aragonese in order to preserve Sicily for the House of Anjou.
Чем слабее институты страны, чем более очевидным является неравенство, и чем более сконцентрированы экономические ресурсы, тем сильнее власть каудильо .
The weaker a country s institutions, the more evident the inequalities, and the more concentrated the economic resources, the greater the caudillo s powers will be.
Кениата хочет переизбрания, поэтому будет искать способы использовать все ресурсы в своём распоряжении, чтобы удержать власть.
Firstly, Kenyatta wants to get re elected, so he will be seeking to use all the resources at his disposal to retain power.
Финансирование и ресурсы
Funding and Resources
Ресурсы и потребности
Resources and requirements
Финансы и ресурсы
Finance and resources
Поддержка и ресурсы
Support and resources
Ресурсы и управление
Resources and management
водные ресурсы и
Water resources and
водные ресурсы и
water resources and
Примечания Основные ресурсы централизованные ресурсы.
Note Core Central resources.
Наши ресурсы ограничены, равно как и ресурсы Организации Объединенных Наций.
Our resources are limited, as are those of the United Nations.
Итог получается парадоксальный, но закономерный продать ресурсы страны власть не может из за того, что народ у нас слишком дорогой.
We end up with a paradoxical but predictable result the authorities can't sell the country's resources because the people are too expensive.
(Природные условия и ресурсы.).
(Природные условия и ресурсы.).
Людские и материальные ресурсы
Human and material resources
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ И РЕСУРСЫ
Other information sharing measures may be implemented, for example to share information on operational best practices.
Другие сектора и ресурсы
However, effects on deep water fish are likely to depend on whether temperatures change at great depths, which is still uncertain.
Водные ресурсы и леса
Forestry networks need to be linked.
Бюджет и кадровые ресурсы
Budget and staffing resources
В. Независимость и ресурсы
Independence and resources
Бюджетные и людские ресурсы
1 Estimated spending per actual user is 20 per year.
Финансовые и людские ресурсы
Budgetary and human resources
Управление программы и ресурсы
Management programmes and resources
ХI. РЕСУРСЫ И СТРУКТУРА
XI. RESOURCES AND STRUCTURE
7. Природные ресурсы и
7. Natural resources and energy
ФИНАНСОВЫЕ И ЗЕМЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ
LAND RESOURCES
а) ресурсы и финансы
(a) Resources and finances
а) Ресурсы и финансы
(a) Resources and finances
Деньги и власть невидимы.
Those are invisible.
67. Необходимо найти дополнительные ресурсы, включая финансовые средства и местные ресурсы.
67. Additional resources, both in terms of funding and resources in the field, must be found.
Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
Hard and soft power can reinforce or undermine each other.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь.
Thou givest sovereignty unto whom Thou wilt, and Thou withdrawest sovereignty from whom Thou wilt.
Ресурсы
Lessons learned and challenges ahead
Ресурсы
Outputs
Ресурсы
Programme A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations
Ресурсы
The Secretariat has initially identified two core functions to be performed by the standing police capacity, namely
Ресурсы
Add resource
Ресурсы
Delete Resource Objects

 

Похожие Запросы : власть и контроль - власть и привилегии - право и власть - власть и ответственность - сила и власть - Полномочия и власть - Полномочия и власть - власть и влияние - право и власть - сила и власть - знание и власть - власть и агентство - власть и богатство - Деньги и власть