Перевод "сильный и надежный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

надежный - перевод : надежный - перевод : сильный - перевод : надежный - перевод : надежный - перевод : сильный и надежный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
Hire him!
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
Said one of the maidens O father, employ him.
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
One of the two women said, O my father!
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
Said one of the two women, 'Father, hire him surely the best man thou canst hire is the one strong and trusty.'
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
And said one of the twain O my father! hire him, for the best that thou canst hire is the strong and trustworthy one.
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
One of the two women said, Father, hire him the best employee for you is the strong and trustworthy.
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
One of the two women said Father, employ this man in your service.
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
One of the two women said, Father, hire him.
Ты надежный.
You're dependable.
Самый верный и надежный друг.
It is a most faithful friend.
Магазин Вабра старый и надежный.
But the Maison Vabre is solid!
Том довольно надежный.
Tom is quite reliable.
Я надежный парень.
I'm a stand up guy.
Я сказал надежный.
I said the most trustworthy.
Газ парень надежный.
Don't worry about Gus.
Теперь возьмем надежный калькулятор и посчитаем.
And now let me use the trusty calculator to figure out what that is.
Я сильный сильный.
I'm strong... strong.
Мои дорогая, Джемма, Кэрол хороший, надежный человек, надежный с головы до ног.
My dear, Gemma, Caryl is the nice, dependable sort, solid from tip to toe.
Не волнуйтесь, фундамент надежный.
You don't have to worry.
Как и она, он очень надежный друг.
He is very reliable to the other fairies, much like his partner.
Надежный баланс между технологией и рабочей силой
Quality should be increased at each step of the valueadded chain
Мне нужен редактор, честный и надежный человек.
An honest and dependable man.
Многосторонность самый надежный союзник нашей свободы, а Организация Объединенных Наций ее самый надежный гарант.
Multilateralism is the greatest ally of our freedom, and the United Nations the greatest guarantor.
Наш Ын Чжо такой надежный.
Our Eun Jo sure is reliable.
Первый вариант это надежный вариант.
So option one is a very solid option.
Слушай, а он надежный человек?
Is he reliable?
Сильный
Strong
Сильный?
Cough?
Сильный.
Strong.
Он высокий и сильный.
He is tall and strong.
Он большой и сильный.
He's big and strong.
Том высокий и сильный.
Tom is tall and strong.
Он сильный и мужественный.
He's manly and strong.
Он сильный и сексуальный.
He's strong and sexy.
Том молодой и сильный.
Tom is young and strong.
Том большой и сильный.
Tom is big and strong.
Ты молодой и сильный.
You're young and strong.
Вы молодой и сильный.
You're young and strong.
Ты сильный и решительный.
You're vigorous and strong.
И шёл сильный дождь.
IN A BAD HAILSTORM.
Вы большой и сильный.
You are big and strong.
Вот почему я здесь самый надежный.
That's why I think I'm the most trustworthy.
Нам существенно важно поддерживать прочный и надежный режим ДНЯО.
It is essential that we maintain a robust and reliable NPT regime.
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять .
And said one of them (the two women) O my father!
Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять .
One of the two women said O my father!

 

Похожие Запросы : надежный и надежный - надежный и надежный - испытанный и надежный - известные и надежный - универсальный и надежный - быстрый и надежный - надежный и последовательный - прочный и надежный - быстрый и надежный - эффективный и надежный - надежный и точный - прочный и надежный - честный и надежный - ответственный и надежный