Перевод "ситуация с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ситуация - перевод : ситуация с - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ситуация с занятостью | Employment conditions |
С. Чрезвычайная ситуация | C. Emergency |
Ситуация с глюонами сложнее. | The meaning is the following. |
Подобная ситуация с атмосферой. | And the same thing with the atmosphere |
Похожая ситуация с дружбой. | It's a similar situation with friendships. |
И ситуация с CrunchPad. | SARAH And CrunchPad stuff. |
Ситуация ухудшается с каждым днём. | The situation's getting worse day by day. |
Ситуация с каждым днём ухудшается. | The situation is getting worse every day. |
Похожая ситуация и с приливами. | This is a fight to the death. |
Такая же ситуация с медсестрами. | And it's the same with nurses. |
С сальпами такая же ситуация. | Salps are similar. |
С 50 х годов ситуация изменилась. | Things have changed since the '50s. |
Ситуация с частными пожертвованиями в России | Private Charity the Situation in Russia |
Ситуация с каждым днём становится хуже. | The situation is getting worse every day. |
С начала XXI века ситуация изменилась. | Berube, A., Singer, A., Wilson, J.H. |
Ситуация начала стабилизироваться с 1995 года. | The situation began to stabilize in 1995. |
Похожая ситуация случилась с островом Шаренград. | A similar situation has happened with the Island of Šarengrad. |
С тех пор ситуация продолжает ухудшаться. | From that time, the situation has continued to deteriorate. |
Аналогичная ситуация сложилась и с ВСООНК. | The situation of UNFICYP was analogous. |
С. Ситуация в других пострадавших странах | C. Impact on other affected countries |
С. Чрезвычайная ситуация 13 14 5 | C. Emergency . 13 14 5 |
С тех пор ситуация не изменилась. | This situation remains unchanged. |
Ситуация с наличностью по прежнему критическая. | The cash flow situation remains critical. |
Существующая ситуация с электроэнергией в Армении | The current energy situation in Armenia |
Та же ситуация с электроникой и машиностроением. | The same is happening with electronics and machinery. |
Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична. | The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic. |
Ситуация с инфляцией сейчас несколько менее ясная. | The current inflation picture is more confusing. |
Кризисная ситуация в отношениях Турции с ИГИЛ | Turkey s ISIS Crisis |
А вот ситуация с Украиной совершенно другая. | But Ukraine is different. |
У нас с Джейсоном очень похожая ситуация. | I very much identify with Jason. |
Ситуация с флотом тоже была не ясна. | But they were yet to face a disaster. |
СИТУАЦИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПЫТОК И ЖЕСТОКОГО ОБРАЩЕНИЯ | Moreover, the right to claim for rehabilitation and compensation for damages resulting from the unlawful acts of criminal procedure bodies is guaranteed, according to articles 219 to 229 of CPC. |
Неясной является также ситуация с применением пыток. | The situation involving the use of torture was also unclear. |
Это ситуация противостояния с акцентом на прошлом. | It is adversarial and focused on the past. |
С ростом индустриализации эта ситуация будет усугубляться. | With increasing industrialization, this situation will worsen. |
Ситуация с инспекциями по категории d сложнее. | The situation involving inspections in category (d) is more complex. |
С. Ситуация в Республике Боснии и Герцеговине | C. The situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina |
38. Аналогичная ситуация и с программами радио. | 38. A similar situation pertained to radio programmes. |
Нигерия похожая ситуация, с 16 до 8 . | Nigeria a similar situation, from the 16 percent to the eight percent. |
Ситуация с промышленными отходами обстоит несколько лучше. | The situation is somewhat better for industrial waste. |
Ситуация | Situation |
Ситуация в соседних с ним государствах будет дестабилизироваться. | Its neighbors will be destabilized. |
Ситуация с данными вначале также была совершенно неудовлетворительной. | The data situation around the start was very unsatisfactory. |
Ситуация с увольнением может проясниться в ближайшие дни. | The situation surrounding the termination could become clear in the coming days. |
Ситуация с российскими СМИ сейчас не выглядит оптимистично. | The media environment in Russia is not good right now. |
Похожие Запросы : ситуация с наличностью - ситуация с финансированием - ситуация с ликвидностью - ситуация с данными - текущая ситуация с - ситуация с поставками - ситуация с заказами - ситуация с безработицей - Аналогичная ситуация с - тугой ситуация с поставками - Ситуация с высоким риском