Перевод "ситуация с поставками" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ситуация - перевод : ситуация с поставками - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) Межправительственная группа по контролю за поставками
(c) Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of
С. Межправительственная группа по контролю за поставками и
C. Intergovernmental Group to Monitor the Supply
Управлял поставками в Гуаламанине.
Managing a zip line in Jualamaniña.
В Европе не должно быть проблем с поставками энергоносителей.
The lights must not go out across Europe.
Позже Egosoft подтвердили, что это было вызвано ошибкой с поставками.
Egosoft later confirmed that a shipping error had caused this.
2. Соотношение между поставками пяти основных экспортеров с и потребностями
2. Ratio of five major exporters c supplies to requirements
Управление поставками и материальной частью
Supply and property
Ситуация с занятостью
Employment conditions
С. Чрезвычайная ситуация
C. Emergency
Отдел управления финансовыми ресурсами и поставками
Outputs produced in 2004 2005 not to be carried out in the biennium 2006 2007
за поставками и перевозками нефти и
the Supply and Shipping of Oil and
по контролю за поставками и перевозками
the Supply and Shipping of Oil and
Однако, она, возможно, не является адекватной в отношении продолжительных перебоев с поставками.
They would probably not be adequate, however, to deal with a prolonged disruption of supplies.
Потребность состыковывается в почасовом режиме с поставками на протяжении почти всего года.
And you can match that demand, hour by hour, for the whole year almost.
Ситуация с глюонами сложнее.
The meaning is the following.
Подобная ситуация с атмосферой.
And the same thing with the atmosphere
Похожая ситуация с дружбой.
It's a similar situation with friendships.
И ситуация с CrunchPad.
SARAH And CrunchPad stuff.
ДОКЛАД МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ГРУППЫ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ПОСТАВКАМИ
Report of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply
Работа Межправительственной группы по контролю за поставками
Work of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and
ДОКЛАД МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ГРУППЫ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ПОСТАВКАМИ
REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL GROUP TO MONITOR THE SUPPLY AND
Ситуация ухудшается с каждым днём.
The situation's getting worse day by day.
Ситуация с каждым днём ухудшается.
The situation is getting worse every day.
Похожая ситуация и с приливами.
This is a fight to the death.
Такая же ситуация с медсестрами.
And it's the same with nurses.
С сальпами такая же ситуация.
Salps are similar.
Интересуются ли ваши ливийские собеседники поставками российского оружия?
Are your Libyan partners interested in shipments of Russian arms?
органов, межправительственной группы по контролю за поставками и
subsidiary bodies, and of the Intergovernmental Group to Monitor
3. Работа Межправительственной группы по контролю за поставками
3. Work of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply
25I.25 Сметные потребности в размере 789 500 долл. США связаны с расходами на канцелярские и конторские материалы и принадлежности, с поставками и материалами для размножения документации собственными средствами и с другими поставками и материалами.
25I.25 The estimated requirements of 789,500 relate to the costs of stationery and office supplies, internal reproduction supplies and materials, and miscellaneous supplies and materials.
Кроме того, каждую зиму существует угроза проблем с поставками в Европу нефти и газа.
In addition, each winter there is a repeated threat of problems with oil and gas deliveries to Europe.
С 50 х годов ситуация изменилась.
Things have changed since the '50s.
Ситуация с частными пожертвованиями в России
Private Charity the Situation in Russia
Ситуация с каждым днём становится хуже.
The situation is getting worse every day.
С начала XXI века ситуация изменилась.
Berube, A., Singer, A., Wilson, J.H.
Ситуация начала стабилизироваться с 1995 года.
The situation began to stabilize in 1995.
Похожая ситуация случилась с островом Шаренград.
A similar situation has happened with the Island of Šarengrad.
С тех пор ситуация продолжает ухудшаться.
From that time, the situation has continued to deteriorate.
Аналогичная ситуация сложилась и с ВСООНК.
The situation of UNFICYP was analogous.
С. Ситуация в других пострадавших странах
C. Impact on other affected countries
С. Чрезвычайная ситуация 13 14 5
C. Emergency . 13 14 5
С тех пор ситуация не изменилась.
This situation remains unchanged.
Ситуация с наличностью по прежнему критическая.
The cash flow situation remains critical.
Существующая ситуация с электроэнергией в Армении
The current energy situation in Armenia
Из за проблем с поставками топлива эти генераторы работают на местном топливе, извлекаемом из пластика.
Because of short supplies of fuel, these generators are fed with a locally produced fuel that is extracted from plastic.

 

Похожие Запросы : тугой ситуация с поставками - управление поставками - ситуация с - глобальное управление поставками - решения управления поставками - специалисты управления поставками - ситуация с наличностью - ситуация с финансированием - ситуация с ликвидностью - ситуация с данными - текущая ситуация с - ситуация с заказами - ситуация с безработицей - Аналогичная ситуация с