Перевод "ситуация с наличностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ситуация - перевод : ситуация с наличностью - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация с наличностью по прежнему критическая.
The cash flow situation remains critical.
У нас небольшие проблемы с наличностью.
We have a bit of a cash flow problem.
Улучшение управления наличностью.
Cash management to be improved.
6. Управление наличностью
6. Cash management
Чрезвычайная помощь наличностью
Total, EMLOT Emergency
В. Положение с наличностью в течение мандатного периода,
B. Cash position for the mandate period ending
Минус курсовые потери на опе рациях с валютной кассовой наличностью
Less Loss on exchange on cash balance 120 951 379 646
6. Ситуация с денежной наличностью Организации, судя по всему, будет оставаться трудной на протяжении всего 1994 года, и предполагается, что к августу общий фонд столкнется с проблемой дефицита средств.
6. The cash flow situation of the Organization was likely to remain difficult during 1994, and it was anticipated that there would be a deficit in the General Fund by August.
Добровольные взносы наличностью и объявленные взносы
Voluntary contributions cash and pledges from
6. Управление наличностью 37 40 16
6. Cash management . 37 40 16
Кадры Учет Администрация ПотребителиПоставщики Управление наличностью
Personnel Cost accounting Customers suppliers administration 1Cash management
Ситуация с занятостью
Employment conditions
С. Чрезвычайная ситуация
C. Emergency
Ассигнования утверждаются в соответствии с имеющейся кассовой наличностью для каждого полевого отделения.
Allotments are approved in line with available cash for each field office.
В. Положение с наличностью по состоянию на 31 октября 1994 года за
B. Cash position as at 31 October 1994 for the mandate
ОТЧЕТ О ПОЛОЖЕНИИ С НАЛИЧНОСТЬЮ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА
Statement of liquidity position as at 31 December 1993
Ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и с распоряжением наличностью (пункт 89).
Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89)
Ситуация с глюонами сложнее.
The meaning is the following.
Подобная ситуация с атмосферой.
And the same thing with the atmosphere
Похожая ситуация с дружбой.
It's a similar situation with friendships.
И ситуация с CrunchPad.
SARAH And CrunchPad stuff.
Взносы правительств и Европейского сообщества (наличностью и натурой)
Contributions by Governments and the European Community (in cash and in kind)
f) ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и с распоряжением наличностью (пункт 89)
(f) Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89)
Обновленная информация о положении Фонда с наличностью по состоянию на 31 марта 2005 года
Updated cash position of the Fund as at 31 March 2005
35. Положение с кассовой наличностью на Специальном счете КМООНА II по прежнему остается критическим.
35. The cash flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be very critical.
Иными словами, несвоевременность и отсрочки платежей создают в Организации дисбаланс в ситуации с наличностью.
In other words, lateness and delay create an imbalance in the cash position of the Organization.
Ситуация ухудшается с каждым днём.
The situation's getting worse day by day.
Ситуация с каждым днём ухудшается.
The situation is getting worse every day.
Похожая ситуация и с приливами.
This is a fight to the death.
Такая же ситуация с медсестрами.
And it's the same with nurses.
С сальпами такая же ситуация.
Salps are similar.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и распоряжении наличностью.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и распоряжении наличностью.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a full segregation of duties in respect of investment and cash management decisions.
На настоящий момент зарегистрировано 21 учреждение, занимающееся операциями с наличностью, и 27 отделений этих учреждений.
At present, 21 money transfer offices are registered and 27 branches of these offices.
В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб квартире.
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005.
78. Различные предложения, выдвинутые Генеральным секретарем в целях улучшения положения с денежной наличностью, можно понять.
78. The various proposals made by the Secretary General to ameliorate the cash flow situation were understandable.
С 50 х годов ситуация изменилась.
Things have changed since the '50s.
Ситуация с частными пожертвованиями в России
Private Charity the Situation in Russia
Ситуация с каждым днём становится хуже.
The situation is getting worse every day.
С начала XXI века ситуация изменилась.
Berube, A., Singer, A., Wilson, J.H.
Ситуация начала стабилизироваться с 1995 года.
The situation began to stabilize in 1995.
Похожая ситуация случилась с островом Шаренград.
A similar situation has happened with the Island of Šarengrad.
С тех пор ситуация продолжает ухудшаться.
From that time, the situation has continued to deteriorate.
Аналогичная ситуация сложилась и с ВСООНК.
The situation of UNFICYP was analogous.
С. Ситуация в других пострадавших странах
C. Impact on other affected countries

 

Похожие Запросы : управление наличностью - ситуация с - счет управления наличностью - богатые наличностью компании - ситуация с финансированием - ситуация с ликвидностью - ситуация с данными - текущая ситуация с - ситуация с поставками - ситуация с заказами - ситуация с безработицей - Аналогичная ситуация с