Перевод "склонный к огню" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
склонный - перевод : склонный - перевод : склонный - перевод : склонный - перевод : склонный к огню - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проходите к огню. | Come over by the fire. |
Подходи к огню. | Come nearer the fire |
Не подходи к огню. | Don't go near the fire. |
Мы помчались к огню. | We raced toward the fire. |
Мы бежали к огню. | We ran to the fire. |
Я скорее к огню. | Me for the fire. |
Посадите его к огню. | Bring him to the fire. |
Не подпускай никого к огню. | Don't let anyone come near the fire. |
Не подпускайте никого к огню. | Don't let anyone come near the fire. |
Давай подсядем поближе к огню. | Let's sit closer to the fire. |
Пойдем сядем поближе к огню. | Let's go and sit by the fire. |
Они не подойдут к огню. | They will not come near the fire. |
Не давай никому подходить к огню. | Don't let anyone come near the fire. |
Не давайте никому подходить к огню. | Don't let anyone come near the fire. |
Не подходи слишком близко к огню. | Don't come too close to the fire. |
Не подходи так близко к огню. | Don't get that close to the fire. |
Не подходите так близко к огню. | Don't get that close to the fire. |
И как они терпеливы к огню! | So how bold they are (for evil deeds which will push them) to the Fire. |
И как они терпеливы к огню! | But why do they insist on the Fire? |
И как они терпеливы к огню! | How audacious they are they are ready even to endure the fire of Hell. |
И как они терпеливы к огню! | How constant are they in their strife to reach the Fire! |
И как же они терпеливы к Огню! | But why do they insist on the Fire? |
И как же они терпеливы к Огню! | How constant are they in their strife to reach the Fire! |
Только не подходи близко к открытому огню. | Just don't go near any naked flames. |
Его сменил Вячеслав Володин, менее склонный к рассуждениям человек, известный за свой грубый, но эффективный стиль управления. | His replacement is Vyacheslav Volodin, a less cerebral man known for his rough and ready management style. |
Я намерена продолжать работу с партнёрами в двух направлениях прививать и распространять склонный к состраданию образ мышления. | And I want to continue with our partners to do two things educate and stimulate compassionate thinking. |
Поверните свое орудие к правому борту и приготовьтесь к огню. | Turn your guns to starboard and hold your fire. |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | When he approached it, a voice called out |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | The day they are dragged and pushed into Hell, |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | So when he came near the fire, it was announced, O Moosa! |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | A day when they will be pushed, forcibly shoved towards the fire of hell. |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | When he came to it, a voice cried, 'Moses, |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | the day when they shall be pitched into the fire of Gehenna |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | Then when he was come thereto, he was cried unto. O Musa! |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | On the Day whereon they will be pushed into Hell Fire with a dreadful push. |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | And when he came to it (the fire), he was called by name O Musa (Moses)! |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | The Day when they will be pushed down by force to the Fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | Then, when he reached it, he was called, O Moses. |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully. |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | When he came to it, a voice called out Moses! |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told) |
Когда он подошел к огню, раздался глас О Муса! | And when he reached it, he was called by name O Moses! |
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая | The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell |
Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню, | What is the matter with me that I call you towards salvation whereas you call me towards hell? |
Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню, | How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire! |
Похожие Запросы : склонный к - устойчив к огню - склонный к шуму - склонный к утечке - склонный к хищничеству - склонный к атакам - склонный к развитию - склонный к смещению - склонный к сбою - склонный к повреждению - склонный к наводнению - склонный к мошенничеству - склонный к полноте - склонный к разрыву