Перевод "служат для подготовки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : подготовки - перевод : служат для подготовки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Провода служат для передачи электричества.
Wires are used to convey electricity.
Слабые служат пищей для сильных.
The weak are food for the strong.
Естественно, что руководители служат примером для остальных.
Therefore, they have a special obligation to uphold the highest standards of conduct.
служат очень важным инструментом для экстремистов, которые
служат очень важным инструментом для экстремистов, которые
Такие данные не служат для принятия решений.
No decisions are taken on these data.
Служат?
Serve?
для подготовки доклада
Jewish National Cultural Centre of Uzbekistan.
для подготовки доклада
Council of Trade Union Federations of Uzbekistan.
Эти документы служат хорошей основой для сегодняшней дискуссии.
Those documents provide a solid basis for today's discussion.
(Вертикальные и горизонтальные линии служат для схематического изображения
(The vertical and horizontal lines schematize the shape of the light signalling device. These are not part of the approval mark.
Сборники упражнений служат учебными пособиями для курсов, организуемых ЮНИТАР в рамках его программ подготовки специалистов в области окружающей среды по вопросам систем экологической информации.
The workbooks provide hands on teaching materials for courses conducted by UNITAR in its environmental training programmes in environmental information systems.
К счастью, ЦРДТ служат нам ориентиром для продвижения вперед.
Fortunately, the MDGs point the way forward.
Для нас они служат примером, вдохновляя наши молодые поколения.
To us, they are a role model, an inspiration for our younger generations.
Чем дольше служат вещи тем меньше забот для общества.
The longer materials last the less burdensome to society.
Так, анализы положения детей и женщин, в подготовке которых ЮНИСЕФ оказывает содействие правительствам, зачастую служат в качестве полезного справочного материала для подготовки национальных программ действий.
Thus the situation analyses of children and women that UNICEF assists Governments to prepare have often served as a useful background material for the preparation of the national programme of action.
Разделы для подготовки отчета
Issues for reporting
для подготовки доклада 47
State organizations that submitted material for the report 34
для подготовки доклада 47
Non governmental organizations that submitted material for the report 35
Бумага для допечатной подготовки
Pre printed paper
ПУБЛИКАЦИИ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
PROFESSIONAL TRAINING SERIES
Годовщины служат поводом для воспоминаний о прошлом и для прогнозов относительно будущего.
Anniversaries provoke recollections over the past and projections for the future.
Мобилизовать техническую поддержку для подготовки инспекторов и разработать учебную программу для такой подготовки.
To create technical support for the training of inspectors and define a curriculum for such training.
У входа зеркальные шкафы служат для хранения всей посуды Джоан.
At the entrance, mirrored units provide storage for all Joanne's cutlery and glassware.
Мифы в Африке служат для удовлетворения различных социально культурных нужд.
Myths in Africa serve different socio cultural needs.
Пакеты с PID 0x1FFF как раз служат для этих целей.
The PID 0x1FFF is reserved for this purpose.
Эти многообещающие события служат хорошим основанием для надежды на прогресс.
Those encouraging developments were good cause for hope.
Прогнозы сбыта служат фундаментом для планирования и составления бюджета компании.
The sales forecast serves as the basis of all planning and budgeting in the company.
4.4 Средства для подготовки проектов
A project preparation fund of 50,000 is requested for the feasibility study and detailed programme set up.
Концептуальная основа для подготовки исследования
Framework for the preparation of the study
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
Time for preparation is running short.
SERIES ГУ для подготовки данных
SERIES TV for data preparation,
Надлежащим элементом подготовки к Всемирной конференции служат осуществляемые в настоящее время мероприятия по совершенствованию методов сбора и анализа статистических данных.
The work under way to improve statistics gathering and analysis augured well for the preparations for the World Conference.
Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training
Часто, в качестве меры нуклеофугности для реакций SN1 служат константы сольволиза.
Alhambra, C. Corchado, J. Sanchez, M. L. Gao, J. Truhlar, D. G. J.
Напротив, они также служат руководством для государств, делающих представление в Комиссию.
On the contrary, they also offer guidance to States which make a submission to the Commission.
Чертежи служат только для иллюстрации основных размеров (в мм) лампы накаливания
2 Strike out what does not apply.
Однако барьеры в торговле служат препятствием для подъема и развития экономики.
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth.
Все эти данные служат основой для разработки планов и стратегических направлений.
All such data provide a basis and foundation from which to build plans and strategies.
Братья Райт становятся основоположниками авиации, а топливом для самолетов служат нефтепродукты.
The Wright brothers start oil fueled aviation.
Щупальца, похожие на клешни рака служат для обороны и сбора информации.
The pincers, recalling those of the larger crayfsh are instruments of aggression and information
Именно они служат причиной высоких моральных, социальных и человеческих издержек, добавляющихся к экономическому бремени конфликтов и войн и подготовки к ним.
They are responsible for the high moral, social and human costs that are added to the economic burden of conflicts and wars and preparations for them.
Филиппины служат нам примером.
The Philippines can serve as an example.
Невидимые руки служат мне.
Invisible hands serve me.
Основания для подготовки самодостаточного Рунета слабы.
The justifications for preparing a self sufficient RuNet are weak.
Мне нужно больше времени для подготовки.
I need more time to prepare.

 

Похожие Запросы : служат для - служат для - для подготовки - для подготовки - для подготовки - для подготовки - для подготовки - для подготовки - служат для ориентации - служат для уточнения - служат только для - служат для объяснения - которые служат для - служат для улучшения