Перевод "случится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случится - перевод : случится - перевод :
ключевые слова : Happening Happens Nothing Happen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что случится, то случится.
What will happen will happen.
Пусть случится, что случится.
Yes, so just let it be.
Что случится?
What's going to happen?
Это случится.
It will happen.
Что случится?
What will happen?
Это случится.
It'll happen.
Это случится.
This will happen.
Это случится?
Will that happen?
Что случится?
What happens?
Случится чудо.
A miracle will happen.
Что случится? Когда это случится? Каким образом? Что вы почувствуете?
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Что случится тогда?
What would happen?
Этого не случится.
That's not going to happen.
Этого не случится.
It isn't going to happen.
Этого не случится.
That won't happen.
Это не случится.
That won't happen.
Это случится позже.
That will happen later.
Странно, что случится?
I wonder what will happen.
Когда это случится?
When will that occur?
Ничего не случится.
Nothing'll happen.
Это опять случится.
It'll happen again.
Это снова случится.
It'll happen again.
Ничего не случится.
Nothing will happen.
Ничего не случится.
Nothing's going to happen.
Ничего не случится.
Nothing is going to happen.
Что случится сегодня?
What's going to happen today?
Когда это случится?
When will it happen?
Когда это случится?
When is it going to happen?
Это случится сегодня.
It's going to happen today.
Это и случится.
This is what'll happen.
Это снова случится.
It's going to happen again.
Думаю, это случится.
I think that'll happen.
Что случится сегодня?
What is going to happen here today?
Этого не случится.
That won't do.
Этого не случится.
It's not going to happen.
Пусть он случится.
Let it happen.
Этого не случится.
It will not happen.
Смотри, что случится.
See what happens.
А вдруг случится!
But what if it will happen?
Этого не случится.
It won't happen.
Случится сердечный приступ.
You're having a heart attack.
если это случится?
When that time comes, you have to cooperate with me and start bragging.
то чтото случится.
Mom, if you leave, some thing will happen.
если чтонибудь случится.
If Captain Eun was to meet with any mishaps, he had told me that I must pass this to the Princess.
Этого не случится.
This house will never be sacrificed.

 

Похожие Запросы : Что случится - не случится - это случится - Пусть случится - Это случится - что случится - никогда не случится - если это случится - что-то случится - это может случится - ничего не случится - сделать что-то случится - если что-то случится