Перевод "слышимый вздох" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слышимый - перевод : вздох - перевод : слышимый - перевод : слышимый вздох - перевод : вздох - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результаты вызвали почти слышимый вздох облегчения у арабских капиталистов, а также у лидеров Европы и Северной Америки. | The results elicited a nearly audible sigh of relief from Arab capitals, as well as from leaders in Europe and North America. |
Вздох это только вздох | A sigh is just a sigh |
Вздох | OOPS |
Вздох | (sighs) |
Вздох | Sighs |
(Вздох) | (Sighs) |
Вздох. | Gasp. |
(вздох) | (sighing) |
испуганный вздох | Ah! He's dead! |
(Вздох) ... Верно. | (sigh)...Right. |
(Восхищенный вздох) | (Gasps) |
Громкий вздох. ... | Audible gasp! Dramatic music |
Ну, вздох, понимаешь? | You know, gasp? |
Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным. | Every sound the child hears uncorrected is muffled. |
что позволяет им переправлять еле слышимый голос. | allowing them to send their voices faintly along the wire. |
Он издал последний вздох. | He breathed his last. |
Старик испустил последний вздох. | The old man breathed his last. |
Это звук участка O H, переведённый на слышимый диапазон. | So this is the sound of the O H stretch, translated into the audible range. |
Вздох слетел с её губ. | A sigh fell from her lips. |
Он сделал свой последний вздох. | He breathed his last breath. |
(Вздох) Вы ведь хорошие парни! | ( sighs ) You're just great lads.. |
Твой вздох как конец лета. | You sigh like the end of summer. |
Последний вздох не завершает наши судьбы. | Closing the body's eyes doesn't decide our destinies. |
Страстный вздох и шёпот теней полночный. | T o a passionate sigh Whispering shadows Out of a midnight |
Этот вздох, казалось, еще более раздражил Николая. | The sigh seemed to irritate Nicholas still more. |
Поцелуй, страстный вздох и шёпот теней полночный. | To a kiss Then a sigh Whispering shadows |
Великое историческое событие ударило тебя под вздох. | It's an historic event that you have been hit by spasms above the navel. |
Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала. | Anna noticed the sigh, which expressed dissent, and continued. |
Каждый её вздох я вздыхал вместе с ней. | Every breath she breathed, I breathed with her. |
Муджи показывает мимикой, улыбаясь) (задумчивое лицо и вздох) | Mooji makes a shrugging off gesture, smiling Makes a reaching gesture and sighs |
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения. | At that point, the world breathed a collective sigh of relief. |
Мгновение может быть длиной со вздох, а может длиться вечность. | A moment can be as short as a breath or as long as eternity. |
Мне удалось подавить вздох, когда я увидела его мужчину на носилках возле стены. | I managed to suppress a gasp when I saw him the man on the stretcher near the wall. |
Г жа Medlock видел его, как только она и обратил долго вздох облегчения. | Mrs. Medlock saw it as soon as she did and drew a long sigh of relief. |
Я видел фотографию одной молодой девушки, рыдающей на груди её брата, испускающего последний вздох. | I saw a young girl weeping on her brother's chest, witnessing his last breath. |
Непосредственно он увидел Huxter он дал рода вздох и, повернувшись резко влево, бросились бежать. | Directly he saw Huxter he gave a sort of gasp, and turning sharply to the left, began to run. |
А она насвистывает, и в конце концов я делаю вздох как при родах знаете такой? | And she's whistling, and finally I do the kind of birth breathing you know, that one? |
Переизбрание Жака Ширака на пост президента вызвало во Франции вздох облегчения, отдавшийся эхом во всем мире. | President Jacques Chirac's re election incited a sigh of relief across France that is echoing around the world. |
Он видел, что вздох остановился в ее груди и задрожала маленькая рука в высокой перчатке, державшая свечу. | He saw that a sigh had been suppressed within her breast and that the little hand in its long glove holding the candle trembled. |
Хештэг спровоцировал большой вздох облегчения и юмор, уменьшив напряжение, до которого довели социальные сети действия двух политических партий. | The hashtag has created great comic relief easing the tension that has been lingering on social media platforms between the hardcore support from the two political parties. |
Вздох облегчения Европы по поводу предполагаемого завершения спора между Россией и Украиной о ценах на газ был услышан в Киеве. | Europe s sigh of relief at the supposed end of the dispute between Russia and Ukraine over gas pricing was audible here in Kyiv. |
Затем он испустил последний вздох, окружённый родными и близкими, и я знаю, что последним, что он съел, был куриный суп . | And then he breathed his last, with loved ones around him, and I know that he had chicken soup also, as his last meal. |
Если бы вас спросили, что было с вами до того, как вы сделали свой первый вздох, вы бы смогли дать ответ? | If you were asked, what happened to you before you took your very first breath, would you know? |
Мы смотрим на этих существ, затаив дыхание, в то время как они помогают нам делать каждый вздох, благодаря кислороду, выделяемому океаном. | When we look at pictures like this, they take our breath away, in addition to helping to give us breath by the oxygen that the oceans provide. |
Бушующий вздох прошел яростные руки, казалось, рвать на кустарники, встряхните вершины деревьев ниже, хлопать дверями, перерыв стекла, все это время перед здания. | A blustering sigh passed furious hands seemed to tear at the shrubs, shake the tops of the trees below, slam doors, break window panes, all along the front of the building. |
Похожие Запросы : Дыхание вздох - глубокий вздох - слышимый щелчок - слышимый диапазон - слышимый звук - последний вздох - Вздох облегчения - слышимый шум - каждый вздох - низкий слышимый шум