Перевод "смешно как ад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это же просто смешно, как смешно! | How indescribably ridiculous. |
Как смешно. | Don't make me laugh. |
Как смешно. | That's jolly. |
Как смешно! | Oh, isn't that funny? |
Как смешно! | Ain't you funny. Yeah? |
Как смешно! | How funny! |
Как смешно... как странно. | My God! What a joke! What a strange thing! |
Еще как смешно! | Well, it is funny! |
Как же было смешно! | He was great. He was about as funny as the Holocaust. |
Очень приятно! Как смешно! | Oh fine, fine that's very funny. |
Смешно, смешно. | Ridiculous, ridiculous. |
Как смешно они тут одеваются. | Funny clothes they wear around here. |
Что было смешно, как это сыграло, как | I know. |
Очень смешно. Очень смешно! | Very funny... very funny... hahahaha! |
И так это было смешно, как... | And so it was funny likeů |
Это не так смешно, как кажется. | No, it's not as funny as all that. |
Было смешно смотреть, как Том это делал. | It was fun watching Tom doing that. |
Смешно, как селян тянет в этот город. | Those docks at La Villette are no picnic. |
Смешно. | It's funny. |
Смешно! | Ridiculous! |
Смешно? | Funny? |
Смешно. | This is fun. |
Смешно! | What a laugh! |
Смешно! | That's a laugh! |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Hell will be your refuge and the only friend and how evil a destination! |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your refuge is the Fire, that is your master an evil homecoming!' |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your abode is the Fire, that is the proper place for you, and worst indeed is that destination. |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your home is the Fire that is your patron, and a hapless journey's end. |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | The Fire will be your abode it is your ultimate refuge and an evil destination. |
Просто смешно. | What a joke. |
jashurov Смешно. | jashurov Funny. |
Не смешно! | It is not funny! |
Не смешно. | No one is amused. |
Не смешно! | This is not funny! |
Это смешно. | This is ridiculous. |
Это смешно. | That's ridiculous. |
Очень смешно! | Very funny. |
Није смешно. | Oi, this is not funny. |
Это смешно. | It's ridiculous. |
Даже смешно. | Looks absolutely ridiculous. |
Это смешно. | Barış said something to you in the car, right? |
Не смешно! | That isn't funny! |
Это смешно. | That's ludicrous. |
Это смешно. | Its ridiculous. |
Это смешно. | It's just ridiculous. |
Похожие Запросы : смешно, как ад - как ад - как ад - как-то смешно - смешно - смешно - смешно - смешно - смешно - смешно - сердит как ад - дождь, как ад, - быстро, как ад - больно, как ад - пьян, как ад